abrir

a.brir
ɐˈbrir
verbo transitivo e intransitivo
1.
to open; to open up
abre a janela
open the window
abrir uma garrafa
to open a bottle
abrir os olhos
to open one's eyes
abrir um restaurante
to open a restaurant
o banco abre às nove
the bank opens at nine
abre novos horizontes
it opens up new horizons
2.
figurado (iniciar) to start; to open
o evento abriu com um discurso
the event started with a speech
abrir a audiência
to open the court/the session
verbo transitivo
1.
(com chave) to unlock
abrir um cofre
to unlock a safe
2.
(luz, torneira, gás) to turn on
3.
(vidro de automóvel) to wind down; to roll down
4.
(embrulho) to unwrap
abrir um presente
to unwrap a gift
5.
(asas, pernas) to spread
6.
(cortinas) to draw back; to open
7.
(desapertar) to undo, to unfasten; (desabotoar) to unbutton
abrir a blusa
to unbutton the blouse
8.
(buraco, túnel) to dig; to bore; (poço) to sink
9.
(cortar) to split; to cut
abre a laranja a meio
split the orange down the middle
ele abriu a cabeça
he split his head open
10.
(desdobrar) to unfold, to spread out, to expand
ele abriu o mapa
he unfolded the map
11.
(sulcar) to cut through
o navio abria as águas
the ship cut through the water
verbo intransitivo
1.
(tempo) to clear; to brighten up
o céu abriu
the sky has cleared
2.
(planta) to blossom; to open
as flores já abriram
the flowers have already blossomed
3.
(porta) to open up
4.
(dia) to break
5.
coloquial (semáforo) to turn green
abrir-se
verbo pronominal
1.
to open
a janela abriu-se
the window opened
a porta abriu-se repentinamente
the door flew open
2.
(flores) to bloom; to blossom; to open
3.
figurado to open up [com, to]
abrir-se com alguém
to open up to somebody
abrir a boca
(bocejar)to yawn
abrir caminho
to break through;
to clear the way;
to make way
abrir falência
to go bankrupt
abrir fogo
to open fire
abrir mão de
to give up on
abrir o apetite
to whet one's appetite
abrir o coração a alguém
to open one's heart to somebody
abrir os olhos de/a alguém
to open somebody's eyes
abrir uma exceção
to make an exception
abrir um precedente
to set a precedent,to create a precedent
não abrir a boca
not to utter a word;
to keep one's mouth shut
num abrir e fechar de olhos
in the twinkling of an eye
ANAGRAMAS
Porto Editora – abrir no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-25 08:19:02]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
evisceração sem abrir o abdómen
drawing of poultry without removing the gizzard
relha para abrir regos
ridger, ridging share
ATIVIDADE POLÍTICA
máquina para abrir a correspondência
letter opening machine
DIREITO
abrir um crédito junto de um banco
to open a credit with a bank
abrir crédito
opening of a credit
abrir o mercado a...
to open the market to---
VER +