agarrar

a.gar.rar
ɐɡɐˈʀar
verbo transitivo
1.
(segurar) to hold; to get hold of; to take hold of; (movimento brusco) to grab
agarra-me no jornal, por favor
please hold the newspaper for me
agarrar alguém pelo braço
to grab somebody by the arm
2.
(apanhar) to catch
agarra!
catch!
ele agarrou a bola no ar
he caught the ball in the air
agarra que é ladrão!
stop thief!
3.
(capturar) to capture; to catch; to nail coloquial
ainda não agarraram o assassino
they haven't captured the murderer yet
4.
(aproveitar) to grab; to grasp; to jump at; to seize
agarrar a oportunidade
to grab the opportunity
5.
calão (droga) to hook; to make (somebody) addicted
foi isso que o agarrou à droga
that's what got him hooked on the drugs
agarrar-se
verbo pronominal
1.
(segurar-se) to hold on [a, to]; to grab [a, -]; to cling [a, to]; to hang on [a, to]
agarra-te bem!
hold on tight!
agarrei-me ao corrimão
I held on to the rail
2.
(prender-se) to stick [a, to]; to cling [a, to]
a lama agarrou-se aos sapatos
the mud clung to his shoes
a camisa agarrava-se ao corpo
his shirt was clinging to his body
3.
(ideia, esperança, crença) to cling [a, to]
4.
(afeiçoar-se) to become attached [a, to]
agarrou-se muito aos sobrinhos
he has become very attached to his nephews
5.
(dedicar-se) to apply oneself [a, to]; to set oneself [a, to]; to devote oneself [a, to]
agarrar-se aos estudos
to apply oneself to one's studies
popular agarrar e fazer algo
to up and do something

ela agarrou e foi-se embora
she upped and left
Como referenciar: agarrar in Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2021. [consult. 2021-01-27 07:49:27]. Disponível na Internet:

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
CIÊNCIAS
poligonal agarrado num extremo
traverse tied at one end
CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
agarra do micélio
spawn takes
EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
agarrar a célula
camp on a cell,to
VER +