a.gra.dar ɐɡrɐˈdar
verbo intransitivo
to please
é fácil agradar-lhe
she's easy to please
isto não me agrada
I don't like this
agradar à vista
to please the eye
agrada-me saber isso
I'm pleased to know that
agradar a gregos e troianos
to please both sides
verbo transitivo
(terreno) to harrow
agradar-se
verbo pronominal
1.
(gostar) to be pleased [de, with]; to like [de, with]
2.
(sentir prazer) to take pleasure [de, in]; to delight [de, in]
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – agradar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-21 22:25:48]. Disponível em
antónimos
Provérbios
- A cada porco agrada a sua pousada.
- Aquele que agradasse a todos morreu antes de nascer.
- Arte de agradar, arte de enganar.
ver+
palavras vizinhas
Artigos
- Balança...fazem tudo para
agradar aos outros, mesmo em prejuízo próprio, são muito sociáveis e bastante alegres. O - Allô Allô...ocupação alemã e a resistência francesa exige a sua ajuda. René vive então dividido entre servir e
agradar - transitivo...(Eu agradeci-lhe - [agradecer + OI]; O filme agradou aos alunos – [
agradar + OI]); • ou transitvo - retórica literário-cultural...abraçando a língua nacional, quer ser ouvido por reis e súbditos, a quem pretende
agradar instruindo. Dela - S. Félix III (II)...uma doutrina que fosse suficientemente maleável e ambígua para
agradar a ortodoxos, nestorianos e
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – agradar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-21 22:25:48]. Disponível em