andar

an.dar
ɐ̃ˈdar
verbo intransitivo
1.
(caminhar) to walk
andar de um lado para o outro
to walk around, to walk to and fro
ela adora andar a pé
she loves walking
andámos dois quilómetros
we've walked two kilometres
são cinco minutos a andar
it's a five minute walk
2.
(meio de transporte) to travel
andar de autocarro
to travel by bus
andar de metro
to travel by underground
andar de automóvel
(conduzir) to drive; (passageiro) to travel by car
andar de bicicleta
to ride a bicycle, to cycle
andar de avião
to fly, to travel by plane
andar a cavalo
to ride, to ride a horse
andámos de camelo
we went camel riding
3.
(movimentar-se) to move; to go
andar à volta
to go round
andar de elevador
to take the lift
o autocarro começou a andar
the bus moved off
o carro não anda
the car won't start
andar no carrossel
to ride (on) the merry-go-round
4.
(vir) [no imperativo] to come
anda cá/aqui
come here
anda ao papá
come to daddy
anda!
come along!
anda lá com isso!
get on with it!
5.
(estar) to be
como é que tu andas?
how are you?
andas muito calado
you're very quiet
andar bem de saúde
to be in good health
ele tem andado doente
he's been ill
andar à chuva
to be out in the rain
onde é que ele anda?
where is he?
6.
(companhia) to hang around [com, with]; to mix [com, with]; to hook up [com, with]
eles andam sempre juntos
they are always together
ele anda com más companhias
he got into bad company
7.
(relação amorosa) to go out [com, with]
eles andam há quatro anos
they've been going out for four years
ele anda com outras mulheres
he's been seeing other women
andar metido com
to have an affair with, to mess around with
8.
(funcionar) to work
9.
(tempo) to go by; to pass
os dias andavam devagar
days passed slowly
10.
(ir embora) to leave
foi comer e andar
we ate and took off
verbo auxiliar
to be
o que é que andas a fazer?
what are you doing?
eu andei a ler sobre o assunto
I've been reading about the subject
nome masculino
1.
(forma de andar) walk; way of walking; gait
conheço-o pelo andar
I know him by his walk
um andar elegante
an elegant gait
2.
(casa) flat Grã-Bretanha; apartment EUA
viver num andar
to live in a flat
um andar (de) moradia
a flat in a house
3.
(piso) floor
primeiro andar
first floor
último andar
top floor
em que andar mora?
on what floor do you live?
4.
(número de piso) storey Grã-Bretanha, story EUA
edifício com cinco andares
five-storey building
5.
(decorrer) course
com o andar do tempo
in the course of time, as time goes on
andar à solta
to be on the loose
andar a ver se
to try

ando a ver se a convenço
I've been trying to convince her
andar às voltas
1.
to go round in circles
2.
(pássaro, avião)to wheel
andar às voltas com
to be having trouble with
andar atrás de
to be after
andar com
1.
(roupa, acessórios)to wear

ela anda sempre com a mesma roupa
she wears the same clothes all the time
2.
(utilizar)to use

já não ando com este carro
I don't drive this car anymore
3.
(ter)to have

eles andam com problemas
they've had problems
4.
(levar)to carry

nunca ando com muito dinheiro
I never carry much money on me
(roupa) andar de
to wear

andar de chinelos
to wear slippers
andar de volta de alguém
not to leave somebody's side
andar em
1.
(frequentar)to go to;
to attend

em que escola andas?
what school do you go to?

ele anda no ginásio
he goes to the gym
2.
(fazer parte de)to be in

ele anda nos escuteiros
he's in scouts
3.
(vício)to be on

andar na droga
to be on drugs
andar em cima de
to keep a close watch on;
to keep an eye on
andar metido em
to be involved in
(intenção) andar para
to be meaning to

já ando para te dizer isto há muito tempo
I’ve been meaning to tell you this for a long time
andar para a frente
to move on
andar por
(rondar)to be around

ela deve andar pelos cinquenta
she must be around fifty
coloquial anda lá
1.
(para apressar)come on;
come along;
hurry up
2.
(para encorajar)come on;
go on
3.
(para permitir)go on
diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és
a man is known by the company he keeps;
tell me the company you keep and I will tell you who you are
ir andando
1.
(estar bem)to be OK;
to be fine

vou andando, obrigado
I'm fine, thank you!
2.
(ir à frente)to go ahead

vocês os dois vão andando
you two go ahead
coloquial pôr alguém a andar
to kick somebody out
por este andar
at this rate
coloquial pôr-se a andar
to clear off
saber a quantas anda
to get one's bearings

nem sei a quantas ando!
I've lost my bearings!
ANAGRAMAS
Como referenciar: Porto Editora – andar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-16 20:27:55]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
ATIVIDADE POLÍTICA, TRANSPORTES
foguete de um só andar
single-stage rocket
CIÊNCIAS, ENERGIA
andar ao nível do ponto da descoberta
horizontal plane of the discovery point
CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
compressão num andar
single-stage compression
pressão por andar
pressure produced by one stage
altura total por andar
head per stage
VER +