Natal WOOK
ar.ru.mar ɐʀuˈmar
verbo transitivo e intransitivo
(casa, quarto, sala) to tidy (up); to straighten up
arrumar o quarto
to tidy one's bedroom
arrumar a casa
to tidy up the house, to get the house straight
ele estava a arrumar
he was tidying up
verbo transitivo
1.
(dispor, ordenar) to tidy (up); to sort out; to put in order
arrumou os papéis na secretária
she tidied up the papers on her desk
2.
(guardar) to put away; to tidy away; (em caixote, saco) to pack away; (provisoriamente) to stow
arrumar os livros
to put the books away
arrumou as fotografias
he tidied the photos away
arrumou a tenda
he packed away the tent
3.
(guardar, conservar) to keep
onde é que ela arruma as colheres?
where does she keep the spoons?
4.
(colocar de volta) to put back; to replace
arruma os livros na estante
put the books back on the bookshelf
5.
(reunir para levar) to gather up, to gather together
arrumou as suas coisas e saiu
she gathered her things together and left
6.
(questão, assunto, caso) to settle
7.
coloquial (deixar sem reação) to leave (somebody) speechless
8.
(carro) to park; (na garagem) to get in the garage
9.
Brasil (arranjar) to get; to find
arrumou uma namorada nova
he found himself a new girlfriend
10.
Brasil (pensar em) to come up with
arrumar uma desculpa
to come up with an excuse
11.
Brasil (provocar) to cause
ele arrumou uma confusão
he caused trouble
arrumar-se
verbo pronominal
1.
coloquial (desviar-se) to step aside; to stand aside; to get out of the way; (para dar lugar) to shove up, to shove over, to move over
arruma-te!
get out of the way!
2.
popular (assentar) to settle down; (casar-se) to get married; (arranjar emprego) to get a job
3.
Brasil (para sair) to get ready; to spruce up
coloquial arrumar as botas
to retire
arrumar as ideias
to collect one's thoughts
arrumar com
1.
(livrar-se de)to get rid of;
(algo desagradável mas necessário)to get (something) over with
2.
(derrotar)to beat;
to defeat
3.
(cansaço)to do in;
to finish off
4.
(questão, assunto, caso)to settle
5.
(deixar em dificuldades)to get (somebody) into trouble
6.
(deixar sem reação)to leave (somebody) speechless
7.
(destruir)to ruin

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENERGIA, INDÚSTRIA
    enrocamento arrumado a mão / enrocamentos arrumados
    hand packed rockfill, hand placed riprap, hand placed rockfill, hand placed rubble
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, TRANSPORTES
    estivado, arrumado e descarregado
    STD, stowed, trimmed and discharged
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – arrumar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-12-02 19:03:46]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENERGIA, INDÚSTRIA
    enrocamento arrumado a mão / enrocamentos arrumados
    hand packed rockfill, hand placed riprap, hand placed rockfill, hand placed rubble
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, TRANSPORTES
    estivado, arrumado e descarregado
    STD, stowed, trimmed and discharged
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – arrumar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-12-02 19:03:46]. Disponível em
Campanha Solidária de Natal