hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(camião) load; (navio, avião) cargo, freight
zona de cargas e descargas
loading and unloading only
2.
(peso) load; weight
carga máxima
maximum load
3.
ELETRICIDADE charge
carga elétrica
electric charge
a bateria está sem carga
battery has no charge
4.
(arma) charge
carga explosiva
explosive charge
5.
(caneta) refill
6.
(palavra, obra, discurso) content; connotation
carga afetiva
emotional content
uma obra com uma forte carga emocional
a higly emotional work
7.
MILITAR charge
à carga!
charge!
8.
figurado (quantidade) loads [de, of], a lot [de, of]
é uma grande carga de trabalho!
it's an awful lot of work!
9.
figurado (fardo) burden
ser uma carga para alguém
to be a burden to somebody
carga de água
heavy downpour;
shower of rain
carga fiscal
tax charge
carga horária
workload
à carga cerrada
wholesale,indiscriminately
(animal) de carga
of burden
por que carga de água?
why on earth?
voltar à carga
1.
MILITAR
to return to the attack
2.
(assunto)to insist

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • TRANSPORT
    carga
    en
    freight, cargo
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregamento / enforna unitária / carga
    en
    charge, filling, fill
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enforna / carga / carregamento
    en
    filling, feeding, charging
  • industrial structures
    mistura / lote / carga
    en
    batch
  • energy policy / electrical and nuclear industries
    recarga / carga / lote
    en
    batch
  • electronics and electrical engineering
    quantidade de eletricidade / carga
    en
    quantity of electricity, charge, electric charge
  • electronics and electrical engineering
    carga de saída / carga
    en
    load, output load
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga / alimentação do forno
    en
    charging, charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga de carvão / carga
    en
    charge, coal charge
  • electronics and electrical engineering
    carregado / carga
    en
    charge
  • industrial structures
    carga / empeso
    en
    filling
  • earth sciences / chemistry
    carga / fíler
    en
    filler
  • communications / information technology and data processing
    carga / intensidade de tráfego
    en
    traffic intensity, load
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga / pressão
    en
    load
  • iron, steel and other metal industries
    carga / leito de fusão
    en
    stock, fill, charge, burden
  • iron, steel and other metal industries
    carga / ciclo de carga
    en
    round of charges, round, charge, cycle
  • electronics and electrical engineering / statistics
    carga
    en
    electric load, load
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    carga
    en
    potential crop
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    electric charge, electricity, charge
  • chemical compound
    carga
    en
    paint filler
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga
    en
    filler, loading
  • electrical and nuclear industries
    carga
    en
    electrical load
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga
    en
    charge
  • chemistry
    carga
    en
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load, demand
  • mechanical engineering
    carga
    en
    head
  • TRANSPORT
    carga
    en
    cargo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    carga
    en
    load
  • communications
    carga
    en
    loading
  • industrial structures
    carga
    en
    charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga
    en
    charge, oven charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • carga
    en
    loading
  • nuclear power station
    carga
    en
    fuel charge, charge
  • land transport / TRANSPORT
    carga
    en
    cargo, loading
  • coal industry
    carga
    en
    charge, blasting charge, explosive charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    carga
    en
    load
  • electronics and electrical engineering
    carga B
    en
    load B
  • electronics and electrical engineering
    carga A
    en
    load A
  • land transport / TRANSPORT
    sem carga / em vazio
    en
    at no load, no load, unloaded
  • defence / physical sciences / explosive / arms control
    carga oca
    en
    cavity charge, unlined-cavity charge
  • land transport / TRANSPORT
    sob carga
    en
    loaded, under load
  • maritime and inland waterway transport
    carga seca / carga sólida
    en
    dry cargo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
carga – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/carga [visualizado em 2026-06-06 23:01:16].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • TRANSPORT
    carga
    en
    freight, cargo
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregamento / enforna unitária / carga
    en
    charge, filling, fill
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enforna / carga / carregamento
    en
    filling, feeding, charging
  • industrial structures
    mistura / lote / carga
    en
    batch
  • energy policy / electrical and nuclear industries
    recarga / carga / lote
    en
    batch
  • electronics and electrical engineering
    quantidade de eletricidade / carga
    en
    quantity of electricity, charge, electric charge
  • electronics and electrical engineering
    carga de saída / carga
    en
    load, output load
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga / alimentação do forno
    en
    charging, charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga de carvão / carga
    en
    charge, coal charge
  • electronics and electrical engineering
    carregado / carga
    en
    charge
  • industrial structures
    carga / empeso
    en
    filling
  • earth sciences / chemistry
    carga / fíler
    en
    filler
  • communications / information technology and data processing
    carga / intensidade de tráfego
    en
    traffic intensity, load
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga / pressão
    en
    load
  • iron, steel and other metal industries
    carga / leito de fusão
    en
    stock, fill, charge, burden
  • iron, steel and other metal industries
    carga / ciclo de carga
    en
    round of charges, round, charge, cycle
  • electronics and electrical engineering / statistics
    carga
    en
    electric load, load
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    carga
    en
    potential crop
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    electric charge, electricity, charge
  • chemical compound
    carga
    en
    paint filler
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga
    en
    filler, loading
  • electrical and nuclear industries
    carga
    en
    electrical load
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga
    en
    charge
  • chemistry
    carga
    en
    charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load, demand
  • mechanical engineering
    carga
    en
    head
  • TRANSPORT
    carga
    en
    cargo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulations
    carga
    en
    load
  • communications
    carga
    en
    loading
  • industrial structures
    carga
    en
    charge
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga
    en
    charge, oven charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • carga
    en
    loading
  • nuclear power station
    carga
    en
    fuel charge, charge
  • land transport / TRANSPORT
    carga
    en
    cargo, loading
  • coal industry
    carga
    en
    charge, blasting charge, explosive charge
  • electronics and electrical engineering
    carga
    en
    load
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    carga
    en
    load
  • electronics and electrical engineering
    carga B
    en
    load B
  • electronics and electrical engineering
    carga A
    en
    load A
  • land transport / TRANSPORT
    sem carga / em vazio
    en
    at no load, no load, unloaded
  • defence / physical sciences / explosive / arms control
    carga oca
    en
    cavity charge, unlined-cavity charge
  • land transport / TRANSPORT
    sob carga
    en
    loaded, under load
  • maritime and inland waterway transport
    carga seca / carga sólida
    en
    dry cargo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
carga – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/carga [visualizado em 2026-06-06 23:01:16].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre