NOVOS DICIONÁRIOS DE SUECO

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais

che.gar ʃəˈɡar
verbo intransitivo
1.
to arrive
chegar a Paris
to arrive in Paris
chegar às seis da tarde
to arrive at six p.m.
chegar adiantado/atrasado
to arrive early/late
chegar mesmo a tempo
to come just in time
chegou em primeiro lugar
he was the first to arrive
cheguei!
I'm here!
(a casa) I'm home!
2.
(aproximar-se) to approach; to come closer
chega aqui
come here
chega mais perto
come closer/nearer
3.
(ser suficiente) to be enough
o dinheiro não chega para o vestido
I don't have enough money for the dress
chega e sobra!
it's more than enough!
4.
coloquial (bater) to hit; to thrash; to beat
chega-lhe!
let him have it!
chegaram-lhe bem
he was beaten up hard
5.
coloquial (entender) to understand; to grasp
não chegou lá
he didn't understand
onde queres chegar?
what do you mean by that?
verbo transitivo
1.
(aproximar) to bring (something) closer
chega a cadeira para aqui
bring the chair here
2.
(passar) to hand; to pass
chegue-me a água, por favor
could you hand me the water, please?
chegar-se
verbo pronominal
to draw near; to approach [a, -]
chegou-se a ele
he approached him
chega-te para lá!
step away!
chegar a
1.
(atingir, alcançar)to reach;
to come to

chegar a um acordo
to reach an agreement

chegar a uma conclusão
to come to a conclusion

chegar ao fim
to come to an end

não chego a essa prateleira
I can't reach that shelf
2.
(pessoa)to make it to;
to become

chegar a chefe
to make it to boss
3.
(quantia, valor)to amount to
chegar de
to be enough

chega de conversa!
that's enough talking!
chegar para
1.
(ser suficiente)to be enough for

a comida não chegou para todos
the food was not enough for everybody
2.
coloquial
(fazer frente a)to stand up to,to face
até dizer chega
too much,too many

comer até dizer chega
to eat until one is ready to burst

há museus até dizer chega
there are too many museums
já chega!
that is enough!

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    chegar com atraso
    en
    to arrive late
  • ECONOMICS / FINANCE
    aproximação de data de vencimento / chegar à data do vencimento
    en
    to mature
  • mechanical engineering / building and public works
    indicador de ascensor a chegar
    en
    lift coming indicator
  • Procedural law
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
    en
    reach a settlement of the dispute
  • EUROPEAN UNION / LAW
    no caso de a carga chegar ao seu destino sem qualquer danificação
    en
    in the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination
  • EUROPEAN UNION / LAW
    chegar a uma conclusão final que condicionasse de forma definitiva a resposta à questão de saber se
    en
    to reach a final conclusion on the question whether
  • mechanical engineering / building and public works
    indicador de cabina "a chegar"
    en
    lift coming indicator, car coming indicator
  • telecommunications / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / communications policy / FINANCE
    princípio "primeiro a chegar, primeiro a ser servido" / método "primeiro a chegar, primeiro a ser servido"
    en
    "first come, first served" basis, first come first served, "first come, first served" method
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – chegar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-09 16:38:41]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    chegar com atraso
    en
    to arrive late
  • ECONOMICS / FINANCE
    aproximação de data de vencimento / chegar à data do vencimento
    en
    to mature
  • mechanical engineering / building and public works
    indicador de ascensor a chegar
    en
    lift coming indicator
  • Procedural law
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
    en
    reach a settlement of the dispute
  • EUROPEAN UNION / LAW
    no caso de a carga chegar ao seu destino sem qualquer danificação
    en
    in the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination
  • EUROPEAN UNION / LAW
    chegar a uma conclusão final que condicionasse de forma definitiva a resposta à questão de saber se
    en
    to reach a final conclusion on the question whether
  • mechanical engineering / building and public works
    indicador de cabina "a chegar"
    en
    lift coming indicator, car coming indicator
  • telecommunications / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / communications policy / FINANCE
    princípio "primeiro a chegar, primeiro a ser servido" / método "primeiro a chegar, primeiro a ser servido"
    en
    "first come, first served" basis, first come first served, "first come, first served" method
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – chegar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-09 16:38:41]. Disponível em

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais