Livros & Autores

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Mário de Carvalho

Autor em destaque

Bom português

puder ou poder?

ver mais

tras ou traz?

ver mais

a folha foi impressa ou imprimida?

ver mais

desfrutar ou disfrutar?

ver mais

caibo ou cabo?

ver mais

extrema ou estrema?

ver mais

brócolos ou bróculos?

ver mais

con.tro.lar kõtruˈlar
verbo transitivo
to control
controlar gastos
to control expenses
controlar a situação
to get hold of the situation, to control the situation
controlar o peso
to watch one's weight, to check one's weight
controlar uma máquina
to control a machine
o jogador conseguiu controlar a bola
the player controlled the ball
controlar os sentimentos
to control one's feelings
controlar-se
verbo pronominal
to control oneself; to hold back
controlei-me para não chorar
I held back my tears

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    dispositivo para controlar os movimentos pendulares do saco da rede de arrasto
    device to control the swinging motion of the codend
    controlar um incêndio
    to control a fire
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    campos comparativos para que se possam controlar anualmente a posteriori sementes
    test fields to permit annual post-control of seed
  • DIREITO
    controlo da legalidade
    control of legality
  • EMPREGO E TRABALHO
    controlo da qualidade
    quality control
  • FINANÇAS
    SCC / sistema de controlo de contrafações
    CMS, counterfeit monitoring system
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    controlar a globalização / regular a globalização
    harnessing globalisation
  • MEIO AMBIENTE
    controlo da qualidade do ar
    air quality control
    controlo da linha de base / monitorização da linha de base
    baseline monitoring
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    sistema de controlo da qualidade / sistema de gestão de qualidade
    quality management system
  • QUESTÕES SOCIAIS
    dígito de controlo
    check digit
    Controlo histórico
    Historical control
  • TRANSPORTES
    falha impossível de controlar
    uncontained failure
    controlar a utilização das faixas horárias atribuídas
    to monitor the use of allocated slots
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    controlar a regularidade das eleições / controlar a regularidade do escrutínio / controlar o decorrer das operações eleitorais
    to verify that the election has been carried out in a regular manner
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    controlar, de jure ou de facto, as importações
    to supervise imports,in law or in fact
    limitar ou controlar a distribuição ou o desenvolvimento técnico
    to limit or control markets or technical development
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – controlar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-05-23 00:33:53]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    dispositivo para controlar os movimentos pendulares do saco da rede de arrasto
    device to control the swinging motion of the codend
    controlar um incêndio
    to control a fire
  • CIÊNCIAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    campos comparativos para que se possam controlar anualmente a posteriori sementes
    test fields to permit annual post-control of seed
  • DIREITO
    controlo da legalidade
    control of legality
  • EMPREGO E TRABALHO
    controlo da qualidade
    quality control
  • FINANÇAS
    SCC / sistema de controlo de contrafações
    CMS, counterfeit monitoring system
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    controlar a globalização / regular a globalização
    harnessing globalisation
  • MEIO AMBIENTE
    controlo da qualidade do ar
    air quality control
    controlo da linha de base / monitorização da linha de base
    baseline monitoring
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    sistema de controlo da qualidade / sistema de gestão de qualidade
    quality management system
  • QUESTÕES SOCIAIS
    dígito de controlo
    check digit
    Controlo histórico
    Historical control
  • TRANSPORTES
    falha impossível de controlar
    uncontained failure
    controlar a utilização das faixas horárias atribuídas
    to monitor the use of allocated slots
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    controlar a regularidade das eleições / controlar a regularidade do escrutínio / controlar o decorrer das operações eleitorais
    to verify that the election has been carried out in a regular manner
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    controlar, de jure ou de facto, as importações
    to supervise imports,in law or in fact
    limitar ou controlar a distribuição ou o desenvolvimento técnico
    to limit or control markets or technical development
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+

Livros & Autores

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Mário de Carvalho

Autor em destaque

Bom português

puder ou poder?

ver mais

tras ou traz?

ver mais

a folha foi impressa ou imprimida?

ver mais

desfrutar ou disfrutar?

ver mais

caibo ou cabo?

ver mais

extrema ou estrema?

ver mais

brócolos ou bróculos?

ver mais