hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

fal.toseparador fonéticaˈfaɫtu
favoritosfavoritos
adjetivo
lacking [de, in]; short [de, of]
faltolocução
Presente do Indicativo do verbo faltar
expandir
eu
falto
tu
faltas
ele, ela, você
falta
nós
faltamos
vós
faltais
eles, elas, vocês
faltam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta / imperfeição / falha / deficiência / fenda / greta / defeito
    en
    defect, flaw, degrade
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    greta / fenda / deficiência / falha / imperfeição / falta / defeito
    en
    fault
  • communications / communications policy
    falta
    en
    fade, failure
  • FINANCE
    faltas / substituições ou outras irregularidades tais como violação de selos / excedentes
    en
    shortages, substitutions or other irregularities such as broken seals, excess quantities
  • European civil service / LAW / labour law
    falta grave / culpa grave
    en
    serious misconduct
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    falta de ar
    en
    air deficiency
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    dia de falta
    en
    day off
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta de luz
    en
    light deficiency
  • chemical compound / industrial structures
    falta de cor
    en
    backlap
  • industrial structures
    fio em falta
    en
    yarn
  • materials technology / technology and technical regulations
    falta de peso
    en
    short weight
  • textile industry
    falta de fios
    en
    ends down
  • statistics
    dados omissos / valores em falta / valor em falta / observações em falta / dados faltantes / observação em falta
    en
    missing data
  • chemical compound / industrial structures
    falta de vidro / abaixo do calibre
    en
    under-gauge, not up, below-gauge, glass deficiency
  • land transport / TRANSPORT
    aviso de falta
    en
    advice of shortage, advice of loss
  • means of communication
    sorte em falta
    en
    missing sort, short sort
  • European Union membership
    Brexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absoluta
    en
    no-deal Brexit, no deal, cliff edge
  • EUROPEAN UNION / LAW
    falta de objeto
    en
    the application is devoid of purpose
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    plano de faltas
    en
    master allocation schedule
  • communications
    objeto em falta / objeto em falta / faltante
    en
    missing item
  • means of communication
    falta de título
    en
    title page missing
  • means of communication
    número em falta
    en
    missing issue
  • administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    licença por doença / falta por doença / ausência por doença
    en
    sick leave
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    falta de direção
    en
    understeering
  • land transport / TRANSPORT
    falta de lugares
    en
    shortage of seats
  • labour market
    falta de trabalho / folga no mercado de trabalho / subutilização da mão de obra
    en
    labour market slack, labour slack
  • SOCIAL QUESTIONS
    mulheres em falta
    en
    missing women
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta ao trabalho / ausência do local de trabalho
    en
    absence from work
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta de efetivos
    en
    staff shortage, shortage of staff
  • FINANCE
    falta de liquidez
    en
    illiquidity
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta justificada
    en
    justified absence from work
  • iron, steel and other metal industries
    falta de material
    en
    incompletely filled groove
  • electronics and electrical engineering
    falta de corrente
    en
    lack of current, current failure
  • chemical compound / industrial structures
    falta de material
    en
    incompletely filled groove
  • communications
    franqueamento faltante / franquia em falta
    en
    deficient postage
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    falta de impressão / marca do rolo
    en
    roller mark
  • demography and population
    falta de habitação
    en
    housing shortage
  • iron, steel and other metal industries
    falta de aderência
    en
    lack of adhesion
  • electronics and electrical engineering
    falta de impressão
    en
    blow-hole, unfill
  • LAW
    falta de herdeiros
    en
    escheat
  • materials technology
    falta de embalagem
    en
    lack of packing
  • research and intellectual property
    falta de exploração
    en
    lack of exploitation, failure to work
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta injustificada / falta não justificada
    en
    unjustified absence from work
  • iron, steel and other metal industries
    falta de penetração
    en
    lack of fusion
  • land transport / TRANSPORT
    declaração de falta
    en
    declaration of default
  • communications / information technology and data processing
    densidade de faltas
    en
    shortfall density
  • communications
    falta de alimentação
    en
    power off-condition
  • industrial structures
    fio da teia em falta
    en
    end-out
  • air transport
    falta de comparência
    en
    no show
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
falto – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/falto [visualizado em 2026-06-05 07:09:05].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta / imperfeição / falha / deficiência / fenda / greta / defeito
    en
    defect, flaw, degrade
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    greta / fenda / deficiência / falha / imperfeição / falta / defeito
    en
    fault
  • communications / communications policy
    falta
    en
    fade, failure
  • FINANCE
    faltas / substituições ou outras irregularidades tais como violação de selos / excedentes
    en
    shortages, substitutions or other irregularities such as broken seals, excess quantities
  • European civil service / LAW / labour law
    falta grave / culpa grave
    en
    serious misconduct
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    falta de ar
    en
    air deficiency
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    dia de falta
    en
    day off
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    falta de luz
    en
    light deficiency
  • chemical compound / industrial structures
    falta de cor
    en
    backlap
  • industrial structures
    fio em falta
    en
    yarn
  • materials technology / technology and technical regulations
    falta de peso
    en
    short weight
  • textile industry
    falta de fios
    en
    ends down
  • statistics
    dados omissos / valores em falta / valor em falta / observações em falta / dados faltantes / observação em falta
    en
    missing data
  • chemical compound / industrial structures
    falta de vidro / abaixo do calibre
    en
    under-gauge, not up, below-gauge, glass deficiency
  • land transport / TRANSPORT
    aviso de falta
    en
    advice of shortage, advice of loss
  • means of communication
    sorte em falta
    en
    missing sort, short sort
  • European Union membership
    Brexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absoluta
    en
    no-deal Brexit, no deal, cliff edge
  • EUROPEAN UNION / LAW
    falta de objeto
    en
    the application is devoid of purpose
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    plano de faltas
    en
    master allocation schedule
  • communications
    objeto em falta / objeto em falta / faltante
    en
    missing item
  • means of communication
    falta de título
    en
    title page missing
  • means of communication
    número em falta
    en
    missing issue
  • administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    licença por doença / falta por doença / ausência por doença
    en
    sick leave
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    falta de direção
    en
    understeering
  • land transport / TRANSPORT
    falta de lugares
    en
    shortage of seats
  • labour market
    falta de trabalho / folga no mercado de trabalho / subutilização da mão de obra
    en
    labour market slack, labour slack
  • SOCIAL QUESTIONS
    mulheres em falta
    en
    missing women
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta ao trabalho / ausência do local de trabalho
    en
    absence from work
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta de efetivos
    en
    staff shortage, shortage of staff
  • FINANCE
    falta de liquidez
    en
    illiquidity
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta justificada
    en
    justified absence from work
  • iron, steel and other metal industries
    falta de material
    en
    incompletely filled groove
  • electronics and electrical engineering
    falta de corrente
    en
    lack of current, current failure
  • chemical compound / industrial structures
    falta de material
    en
    incompletely filled groove
  • communications
    franqueamento faltante / franquia em falta
    en
    deficient postage
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    falta de impressão / marca do rolo
    en
    roller mark
  • demography and population
    falta de habitação
    en
    housing shortage
  • iron, steel and other metal industries
    falta de aderência
    en
    lack of adhesion
  • electronics and electrical engineering
    falta de impressão
    en
    blow-hole, unfill
  • LAW
    falta de herdeiros
    en
    escheat
  • materials technology
    falta de embalagem
    en
    lack of packing
  • research and intellectual property
    falta de exploração
    en
    lack of exploitation, failure to work
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    falta injustificada / falta não justificada
    en
    unjustified absence from work
  • iron, steel and other metal industries
    falta de penetração
    en
    lack of fusion
  • land transport / TRANSPORT
    declaração de falta
    en
    declaration of default
  • communications / information technology and data processing
    densidade de faltas
    en
    shortfall density
  • communications
    falta de alimentação
    en
    power off-condition
  • industrial structures
    fio da teia em falta
    en
    end-out
  • air transport
    falta de comparência
    en
    no show
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
falto – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/falto [visualizado em 2026-06-05 07:09:05].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre