- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
falto
Presente do Indicativo do verbo faltar
eu
falto
tu
faltas
ele, ela, você
falta
nós
faltamos
vós
faltais
eles, elas, vocês
faltam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfalta / imperfeição / falha / deficiência / fenda / greta / defeitoendefect, flaw, degrade
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgreta / fenda / deficiência / falha / imperfeição / falta / defeitoenfault
- communications / communications policyfaltaenfade, failure
- FINANCEfaltas / substituições ou outras irregularidades tais como violação de selos / excedentesenshortages, substitutions or other irregularities such as broken seals, excess quantities
- European civil service / LAW / labour lawfalta grave / culpa graveenserious misconduct
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfalta de arenair deficiency
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de faltaenday off
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfalta de luzenlight deficiency
- chemical compound / industrial structuresfalta de corenbacklap
- industrial structuresfio em faltaenyarn
- materials technology / technology and technical regulationsfalta de pesoenshort weight
- textile industryfalta de fiosenends down
- statisticsdados omissos / valores em falta / valor em falta / observações em falta / dados faltantes / observação em faltaenmissing data
- chemical compound / industrial structuresfalta de vidro / abaixo do calibreenunder-gauge, not up, below-gauge, glass deficiency
- land transport / TRANSPORTaviso de faltaenadvice of shortage, advice of loss
- means of communicationsorte em faltaenmissing sort, short sort
- European Union membershipBrexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absolutaenno-deal Brexit, no deal, cliff edge
- EUROPEAN UNION / LAWfalta de objetoenthe application is devoid of purpose
- materials technology / land transport / TRANSPORTplano de faltasenmaster allocation schedule
- communicationsobjeto em falta / objeto em falta / faltanteenmissing item
- means of communicationfalta de títuloentitle page missing
- means of communicationnúmero em faltaenmissing issue
- administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlicença por doença / falta por doença / ausência por doençaensick leave
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfalta de direçãoenundersteering
- land transport / TRANSPORTfalta de lugaresenshortage of seats
- labour marketfalta de trabalho / folga no mercado de trabalho / subutilização da mão de obraenlabour market slack, labour slack
- SOCIAL QUESTIONSmulheres em faltaenmissing women
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta ao trabalho / ausência do local de trabalhoenabsence from work
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta de efetivosenstaff shortage, shortage of staff
- FINANCEfalta de liquidezenilliquidity
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta justificadaenjustified absence from work
- iron, steel and other metal industriesfalta de materialenincompletely filled groove
- electronics and electrical engineeringfalta de correnteenlack of current, current failure
- chemical compound / industrial structuresfalta de materialenincompletely filled groove
- communicationsfranqueamento faltante / franquia em faltaendeficient postage
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de impressão / marca do roloenroller mark
- demography and populationfalta de habitaçãoenhousing shortage
- iron, steel and other metal industriesfalta de aderênciaenlack of adhesion
- electronics and electrical engineeringfalta de impressãoenblow-hole, unfill
- LAWfalta de herdeirosenescheat
- materials technologyfalta de embalagemenlack of packing
- research and intellectual propertyfalta de exploraçãoenlack of exploitation, failure to work
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta injustificada / falta não justificadaenunjustified absence from work
- iron, steel and other metal industriesfalta de penetraçãoenlack of fusion
- land transport / TRANSPORTdeclaração de faltaendeclaration of default
- communications / information technology and data processingdensidade de faltasenshortfall density
- communicationsfalta de alimentaçãoenpower off-condition
- industrial structuresfio da teia em faltaenend-out
- air transportfalta de comparênciaenno show
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
falto – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/falto [visualizado em 2026-06-05 07:09:05].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfalta / imperfeição / falha / deficiência / fenda / greta / defeitoendefect, flaw, degrade
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESgreta / fenda / deficiência / falha / imperfeição / falta / defeitoenfault
- communications / communications policyfaltaenfade, failure
- FINANCEfaltas / substituições ou outras irregularidades tais como violação de selos / excedentesenshortages, substitutions or other irregularities such as broken seals, excess quantities
- European civil service / LAW / labour lawfalta grave / culpa graveenserious misconduct
- electronics and electrical engineering / earth sciencesfalta de arenair deficiency
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdia de faltaenday off
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESfalta de luzenlight deficiency
- chemical compound / industrial structuresfalta de corenbacklap
- industrial structuresfio em faltaenyarn
- materials technology / technology and technical regulationsfalta de pesoenshort weight
- textile industryfalta de fiosenends down
- statisticsdados omissos / valores em falta / valor em falta / observações em falta / dados faltantes / observação em faltaenmissing data
- chemical compound / industrial structuresfalta de vidro / abaixo do calibreenunder-gauge, not up, below-gauge, glass deficiency
- land transport / TRANSPORTaviso de faltaenadvice of shortage, advice of loss
- means of communicationsorte em faltaenmissing sort, short sort
- European Union membershipBrexit sem acordo / saída sem acordo / falta de acordo / rutura absolutaenno-deal Brexit, no deal, cliff edge
- EUROPEAN UNION / LAWfalta de objetoenthe application is devoid of purpose
- materials technology / land transport / TRANSPORTplano de faltasenmaster allocation schedule
- communicationsobjeto em falta / objeto em falta / faltanteenmissing item
- means of communicationfalta de títuloentitle page missing
- means of communicationnúmero em faltaenmissing issue
- administrative law / health / European civil service / social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlicença por doença / falta por doença / ausência por doençaensick leave
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTfalta de direçãoenundersteering
- land transport / TRANSPORTfalta de lugaresenshortage of seats
- labour marketfalta de trabalho / folga no mercado de trabalho / subutilização da mão de obraenlabour market slack, labour slack
- SOCIAL QUESTIONSmulheres em faltaenmissing women
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta ao trabalho / ausência do local de trabalhoenabsence from work
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta de efetivosenstaff shortage, shortage of staff
- FINANCEfalta de liquidezenilliquidity
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta justificadaenjustified absence from work
- iron, steel and other metal industriesfalta de materialenincompletely filled groove
- electronics and electrical engineeringfalta de correnteenlack of current, current failure
- chemical compound / industrial structuresfalta de materialenincompletely filled groove
- communicationsfranqueamento faltante / franquia em faltaendeficient postage
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfalta de impressão / marca do roloenroller mark
- demography and populationfalta de habitaçãoenhousing shortage
- iron, steel and other metal industriesfalta de aderênciaenlack of adhesion
- electronics and electrical engineeringfalta de impressãoenblow-hole, unfill
- LAWfalta de herdeirosenescheat
- materials technologyfalta de embalagemenlack of packing
- research and intellectual propertyfalta de exploraçãoenlack of exploitation, failure to work
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfalta injustificada / falta não justificadaenunjustified absence from work
- iron, steel and other metal industriesfalta de penetraçãoenlack of fusion
- land transport / TRANSPORTdeclaração de faltaendeclaration of default
- communications / information technology and data processingdensidade de faltasenshortfall density
- communicationsfalta de alimentaçãoenpower off-condition
- industrial structuresfio da teia em faltaenend-out
- air transportfalta de comparênciaenno show
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
falto – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/falto [visualizado em 2026-06-05 07:09:05].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
