favoritos
fi.xar separador fonéticafiˈksar

conjugação

verbo transitivo
1.
to fix
fixar um preço
to fix a price
fixar a data de uma reunião
to fix a date for a meeting
2.
(decorar) to memorize
3.
(observar) to stare fixedly at
fixou os olhos nela
he stared at her
4.
(colar) to stick
fixar cartazes
to stick bills
5.
(população) to maintain
6.
(residência) to take up; to settle
7.
(atenção) to rivet; to focus
fixar a atenção em
to focus one's attention in
fixar-se
verbo pronominal
1.
(num local) to settle [em, in]
fixaram-se em Lisboa
they settled down in Lisbon
2.
(atentar) to look [em, at]; to focus one's attention [em, on]

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    fixar ao vapor / decatissar
    en
    to decatize
  • data processing / information technology and data processing
    fixar um gráfico
    en
    to anchor a graphic, to fix a graphic
  • data processing / information technology and data processing
    fixar um parágrafo
    en
    to anchor a paragraph, to fix a text block
  • industrial structures
    máquina de fixar solas
    en
    sole tacking machine
  • industrial structures
    máquina de fixar por fervura
    en
    crabbing machine
  • industrial structures
    fixar provisoriamente à forma
    en
    to tack-proof on the last
  • industrial structures
    fixar chapa de ferro na forma
    en
    to plate the last
  • industrial structures / technology and technical regulations
    máquina de fixar a lã por fervura / máquina de pré-fixação da lã
    en
    crabbing machine, machine for pre-setting
  • earth sciences
    capacidade para fixar produtos de cisão
    en
    ability to fix fission products
  • EUROPEAN UNION / LAW
    fixar a maioridade eleitoral aos 18 anos
    en
    to fix the voting age at 18
  • industrial structures / technology and technical regulations
    maquinaria para tratamento térmico em ar quente com manutenção da largura / râmola de fixar os corantes e polimerizar
    en
    equipment for heat treatment in hot air with maintenance of the tension
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    fixar temporariamente por meio de parafusos
    en
    to slave bolt
  • LAW / FINANCE
    fixar uma taxa de participação mais reduzida
    en
    to fix a lower minimum holding
  • EUROPEAN UNION / LAW
    fixar os prazos para a apresentação de candidaturas
    en
    to fix a time limit for the delivery of nomination papers
  • ENVIRONMENT
    um teste diagnóstico que permita fixar os limites de segurança coletiva
    en
    a diagnostic test which enables the limits of collective security to be fixed
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – fixar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-06 14:12:24]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada fixar

thumbnail gesto
ver
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    fixar ao vapor / decatissar
    en
    to decatize
  • data processing / information technology and data processing
    fixar um gráfico
    en
    to anchor a graphic, to fix a graphic
  • data processing / information technology and data processing
    fixar um parágrafo
    en
    to anchor a paragraph, to fix a text block
  • industrial structures
    máquina de fixar solas
    en
    sole tacking machine
  • industrial structures
    máquina de fixar por fervura
    en
    crabbing machine
  • industrial structures
    fixar provisoriamente à forma
    en
    to tack-proof on the last
  • industrial structures
    fixar chapa de ferro na forma
    en
    to plate the last
  • industrial structures / technology and technical regulations
    máquina de fixar a lã por fervura / máquina de pré-fixação da lã
    en
    crabbing machine, machine for pre-setting
  • earth sciences
    capacidade para fixar produtos de cisão
    en
    ability to fix fission products
  • EUROPEAN UNION / LAW
    fixar a maioridade eleitoral aos 18 anos
    en
    to fix the voting age at 18
  • industrial structures / technology and technical regulations
    maquinaria para tratamento térmico em ar quente com manutenção da largura / râmola de fixar os corantes e polimerizar
    en
    equipment for heat treatment in hot air with maintenance of the tension
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    fixar temporariamente por meio de parafusos
    en
    to slave bolt
  • LAW / FINANCE
    fixar uma taxa de participação mais reduzida
    en
    to fix a lower minimum holding
  • EUROPEAN UNION / LAW
    fixar os prazos para a apresentação de candidaturas
    en
    to fix a time limit for the delivery of nomination papers
  • ENVIRONMENT
    um teste diagnóstico que permita fixar os limites de segurança coletiva
    en
    a diagnostic test which enables the limits of collective security to be fixed
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – fixar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-06 14:12:24]. Disponível em