li.ber.tar libərˈtar
verbo transitivo
1.
(pôr em liberdade) to free [de, from], to release [de, from]; (país, cidade) to liberate
libertar alguém da prisão
to release somebody from prison
2.
(desobrigar) to release [de, from]; to exempt [de, from]; to free [de, from]
libertaram-no da promessa
he was released from his promise
3.
(calor, energia, sentimentos) to release; to discharge; to give off
libertar calor
to give off heat
libertar a tensão
to release the tension
libertar-se
verbo pronominal
1.
(soltar-se) to set oneself free [de, from]
2.
(livrar-se) to get rid [de, of]; to free oneself [de, from]
libertar-se de um compromisso
to free oneself from an engagement

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    Povo em Armas para Libertar o Ruanda
    Armed People for the Liberation of Rwanda
    aparelho para libertar a vira do pneu / aparelho para libertar o talão do pneu
    bead breaker
  • CIÊNCIAS
    absorvente libertado termicamente
    thermally released absorber
  • DIREITO
    libertar um detido / libertar um preso
    to release a prisoner
    libertar sob caução
    to let out on bail
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    libertar uma transação paralela
    clear a parallel transaction,to
    libertar um circuito
    to clear a circuit
  • FINANÇAS
    desbloquear um montante / libertar um montante
    to release an amount
  • INDÚSTRIA
    gás libertado durante a carga
    gas emitted during charging
    Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente.
    In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously.
  • MEIO AMBIENTE
    dióxido de carbono libertado
    carbon dioxide evolved
    evolved carbon dioxide
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO, INDÚSTRIA
    réplica de extração para libertar as partículas de carboneto da matriz
    extraction replica, so that the carbide particles project from the matrix
  • TRANSPORTES
    força necessária para libertar o engate
    force needed to release the coupling
    libertar a via
    to clear the track
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    a água libertou os seus gases
    the water has given off its gas
  • TRANSPORTES, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    libertar para fabricação / prosseguir com a fabricação
    to proceed with manufacture of
    to release for manufacture
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – libertar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-02-07 18:15:18]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    Povo em Armas para Libertar o Ruanda
    Armed People for the Liberation of Rwanda
    aparelho para libertar a vira do pneu / aparelho para libertar o talão do pneu
    bead breaker
  • CIÊNCIAS
    absorvente libertado termicamente
    thermally released absorber
  • DIREITO
    libertar um detido / libertar um preso
    to release a prisoner
    libertar sob caução
    to let out on bail
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    libertar uma transação paralela
    clear a parallel transaction,to
    libertar um circuito
    to clear a circuit
  • FINANÇAS
    desbloquear um montante / libertar um montante
    to release an amount
  • INDÚSTRIA
    gás libertado durante a carga
    gas emitted during charging
    Em contacto com a água liberta gases que se podem inflamar espontaneamente.
    In contact with water releases flammable gases which may ignite spontaneously.
  • MEIO AMBIENTE
    dióxido de carbono libertado
    carbon dioxide evolved
    evolved carbon dioxide
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO, INDÚSTRIA
    réplica de extração para libertar as partículas de carboneto da matriz
    extraction replica, so that the carbide particles project from the matrix
  • TRANSPORTES
    força necessária para libertar o engate
    force needed to release the coupling
    libertar a via
    to clear the track
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    a água libertou os seus gases
    the water has given off its gas
  • TRANSPORTES, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    libertar para fabricação / prosseguir com a fabricação
    to proceed with manufacture of
    to release for manufacture
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – libertar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-02-07 18:15:18]. Disponível em