ordem

or.dem
ˈɔrdɐj̃
nome feminino
1.
(arrumação) order
estar em ordem
to be in order
estar fora da ordem
to be out of order, to be out of place
pôr em ordem
to put in order
2.
(disposição) order
ordem alfabética/cronológica
alphabetical/chronological order
ordem crescente/decrescente
ascending/descending order
por ordem de importância
in order of importance
fazer alguma coisa por ordem
to do something in order
vamos por ordem!
first things first!
a ordem natural das coisas
the natural order of things
3.
(comando) order
é uma ordem!
this is an order!
por ordem do tribunal
by order of the court
conforme as suas ordens
according to your orders
às ordens de alguém
at somebody's command
tu não me dás ordens!
I don't take orders from you!
ele gosta de dar ordens
he likes to order people around, he likes to boss people around
4.
(disciplina) order
entrar na ordem
to behave
manter a ordem
to keep order
restabelecer a ordem
to restore order
ser chamado à ordem
to be called to order
5.
(situação pacífica) law and order
manutenção da ordem pública
maintenance of law and order
6.
DIREITO warrant; order; notice
ordem de prisão
arrest warrant
ordem de despejo
eviction order, eviction notice
7.
(natureza) nature
de ordem pessoal
of a personal nature
8.
(aviso) notice
até nova ordem
until further notice
9.
(documento) order
ordem de compra
purchase order
ordem de pagamento
ECONOMIA banker's order
10.
(associação profissional) association
ordem dos médicos
medical association
ordem dos advogados
bar association
11.
(congregação) order
Ordem da Jarreteira
Order of the Garter
12.
BIOLOGIA, ARQUITETURA order
13.
MATEMÁTICA order
ordem de grandeza
order of magnitude
14.
RELIGIÃO order
ordens menores
minor orders
tomar ordens
to take (holy) orders
15.
(dispor) plural service
às suas ordens!
at your service!
sempre às ordens!
coloquial you're welcome!, any time!
ordem de trabalhos
agenda
(cheque) à ordem de
payable to
de primeira ordem
1.
(qualidade)first-class;
of the first order
2.
(básico)basic
estar na ordem do dia
1.
(assunto a resolver)to be on the agenda
2.
(ser prática generalizada)to be the order of the day
na ordem de
in the order of

na ordem dos 50 000 euros
in the order of the 50 000 euros
pela mesma ordem de ideias
similarly;
following the same line of thought
Como referenciar: ordem in Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2020. [consult. 2020-07-10 03:07:51]. Disponível na Internet:

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
DIREITO
manutenção da ordem e da segurança pública
maintenance of law and order
ordem de expropriação
Compulsory Purchase Order
medida de ordem interna
administrative arrangement
MEIO AMBIENTE
ordem de biótopo
biotope order
despachos
executive order
normas jurídicas
order
QUESTÕES SOCIAIS
ordem de nascimento
birth order
Ordem de Pio IX
Order of Pius IX
Ordem da Liberdade
Order of the Liberation
VER +