hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

pas.sar separador fonéticapɐˈsar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
(atravessar) to pass; to go through
passei uma ponte muito antiga
I went through a very old bridge
2.
(exceder) to exceed; to surpass
passar o limite de velocidade
to surpass the speed limit
3.
(fazer chegar) to hand; to pass
passa-me a água, por favor
could you hand me the water, please?
4.
(período de tempo) to spend; to pass
passar a noite
to spend the night, to overnight
passar as férias na praia
to spend one's holidays at the seaside
5.
(ultrapassar) to overtake; to pass
passar um carro a altas velocidades
to overtake a car at high speed
6.
(aprovar) to pass; to approve; to enact
passar uma lei
to pass a law, to approve a law
passar uma certidão
to give a certificate
7.
(transmitir) to show
a BBC passou um documentário sobre o aborto
the BBC showed a documentary on abortion
8.
(roupa) to iron; to press
9.
CULINÁRIA (sopa) to strain; (carne) to do
passar a sopa
to strain the soup
10.
(chamada telefónica) to put through
11.
(informações, ideias) to convey; to put across
não conseguiu passar a sua teoria para o público
he didn't manage to convey his theory to the public
12.
(cheque, recibo, receita) to make out
13.
(casa comercial) to pass
14.
(mão, pé) to pass
passou a mão pelo cabelo
he passed his hand through his hair
15.
DESPORTO to pass
passar a bola ao adversário
to pass the ball to one's opponent
16.
coloquial (ilegalidade) to smuggle; to deal in
passar droga
to deal in drugs
verbo intransitivo
1.
(movimento) to pass; to go by
passar por alguém na rua
to pass somebody in the street
ele passou aqui agora mesmo
he passed by just now
passaram para a sala
they went to the living room
passar à tangente
to scrape through
deixa-me passar!
let me through!
2.
(ir além) to go beyond
já passa do meio-dia
it is past twelve
passar à frente
to get ahead, to move ahead of
3.
(experienciar) to go through; to suffer; to endure
passar por diversas provações
to go through several hardships
4.
(tempo) to go by; to pass
à medida que o tempo passava
as time went by
como o tempo passa depressa!
how quickly time passes!, how time flies!
5.
(acabar) to come to an end; to finish; to stop; to pass
a dor finalmente passou
the pain finally stopped
passou-lhe a cólera
his anger has passed
isso há de passar
it will pass
6.
(avançar) to proceed; to go; to move
passar a outro assunto
to proceed to another matter
passar de um assunto para outro
to proceed from one subject to another
7.
(atravessar) to go through
este tecido deixa a água passar
this fabric lets the water go through
8.
(cumprimento, estado) to do
como passou?
how do you do?
passar bem
to do well, to be in good health
9.
(jogos) to pass
10.
coloquial (exame, teste) to pass
passar no exame
to pass one's examination, to succeed in one's examination
passar-se
verbo pronominal
1.
(acontecer) to happen; to go on
que se passa?
what's going on?
passar-se em
to take place in
2.
(tempo) to go by; to pass
passaram-se dez anos até se reencontrarem
ten years went by before they met again
3.
coloquial (perder o controlo) to freak out; to lose control
passou-se!
he freaked out!
ele passou-se com o barulho
the noise freaked him out
passar a
1.
(começar a)to start [+ -ing]

passar a vestir-se melhor
to start dressing better
2.
(promoção)to become

passou a major
he became major
passar à frente
to skip over
passar a limpo
to make a fair copy;
to make a clean copy
passar adiante
to outstrip,to outrun
passar de
to go past,to go beyond
passar desta para melhor
to give up the ghost
passar em claro
1.
(não notar)to pass over
2.
(não mencionar)to make no mention of
passar por
1.
(experiência)to undergo,to endure,to go through

passar por grandes dificuldades
to go through great difficulties
2.
(ser parecido)to pass for,to pass as

tu passavas por irmã da Julia Roberts
you'd pass for Julia Roberts' sister
3.
(ser considerado)to be taken for

passa por antipático
he's taken for an unfriendly person
passar por alto
to give a quick look
passar por cima de
1.
(não pisar)to step over
2.
(não reparar em)to overlook
passar sem
to do without

não passo sem café
I can't do without coffee
passar-se com
1.
(acontecer)to happen to
2.
(haver de errado)to be the matter
deixar alguém passar
to let somebody through;
to make way for somebody
deixar passar
1.
(tolerar)to let it go;
to let it pass

desta vez deixo passar
I'll let it pass this time
2.
(não reparar em)to overlook;
to miss

deixaste passar um erro
you've missed a mistake
3.
(não cumprir)to miss

eles deixaram passar o prazo
they missed the closing date
4.
(não aproveitar)to let pass (one) by;
to miss

não deixes passar a oportunidade
don't let the opportunity pass you by
não passar de
to be nothing but

ele não passa de um patife
he's nothing but a scoundrel
o que passou, passou
let bygones be bygones
pronto, já passou
now, it's all right

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • preparation for market / LAW
    passar recibo
    en
    give a receipt, receipt
  • communications
    dar recibo / passar recibo
    en
    to give a discharge, to give a receipt, to relieve from responsibility
  • health
    flamear / flamejar / passar ao lume
    en
    bacterial flaming, flaming
  • land transport / TRANSPORT
    transpor uma agulha / passar uma agulha
    en
    to take a point, to run over a point
  • accounting
    inscrever no ativo / passar para o ativo
    en
    to book as an asset, to enter as an asset, to set up as an asset, to put on the assets side
  • industrial structures
    tira de passar o papel / tira
    en
    tail end, leader
  • sexual mutilation
    passar os seios a ferro
    en
    breast flattening, breast ironing
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    lapidação fina / lapidação com roda de passar
    en
    fine cutting, smoothing
  • communications
    passar a navegação sem ajuda
    en
    resume normal navigation
  • industrial structures
    passar as fibras pelo abridor / abrir e limpar as fibras
    en
    to willey
  • mechanical engineering
    reduzir para velocidades inferiores / passar a velocidades inferiores
    en
    shift down, change down
  • electronics and electrical engineering
    máquina elétrica de passar roupa / máquina de passar a ferro elétrica
    en
    electric ironing machine
  • industrial structures
    máquina de passar a ferro as ourelas
    en
    selvedge ironing machine
  • mechanical engineering / information technology and data processing
    condição para passar a ter realimentação
    en
    condition to go to closed loop
  • land transport
    condição para passar a ter realimentação
    en
    condition to go to closed loop
  • materials technology / documentation / FINANCE
    sem passar um processo de concurso público
    en
    mutually agreed, negotiated
  • mechanical engineering / building and public works
    painel que deixa passar a água de superfície
    en
    skimming panel
  • information technology and data processing
    tempo pré-programado para passar ao modo de baixo consumo
    en
    default time to sleep mode
  • electronics and electrical engineering
    dispositivo para passar instantaneamente da transmissão à receção
    en
    device for instantaneous switching from transmission to reception
  • natural and applied sciences
    pássaro-anil
    en
    indigo bunting
  • wildlife
    pássaro-gato
    en
    catbird
  • natural and applied sciences
    indicator indicator / indicador-grande / pássaro-do-mel
    en
    greater or black-throated honey guide, indicator indicator
  • wildlife
    pássaro-martelo
    en
    hammerkop, scopus umbretta
  • air transport
    risco de pássaros
    en
    bird hazard
  • air transport
    embate de pássaros
    en
    bird strike
  • natural and applied sciences
    pássaro-bique-bique / tringa ochropus
    en
    green sandpiper, tringa ochropus
  • natural and applied sciences
    pássaro-bique-bique
    en
    green sandpiper
  • wildlife
    pássaros de lunetas
    en
    white-eyes, silvereyes
  • wildlife / ENVIRONMENT
    pássaros de lunetas
    en
    white-eyes
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    comida para pássaros
    en
    bird-seed
  • ENVIRONMENT
    refúgios ornitológicos / santuário de pássaros
    en
    bird sanctuary
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    armadilha para pássaros
    en
    bird net
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    proteção contra os pássaros
    en
    anti-bird protection
  • politics and public safety
    abordagem do «deixar passar» / abordagem de passagem indiscriminada de pessoas
    en
    wave-through approach
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    defesa ótica contra pássaros / espantalho ótico
    en
    optic bird scarer, optic bird scaring
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    espantalho acústico / defesa acústica contra pássaros
    en
    acoustic bird scarer
  • air transport
    relatório de embate de pássaros
    en
    bird strike report
  • wildlife / ENVIRONMENT
    pássaro-de-lunetas-de-peito-branco
    en
    white-breasted silver-eye
  • wildlife
    pássaro-de-lunetas-de-peito-branco
    en
    white-breasted silver-eye
  • natural and applied sciences / industrial structures
    furos no tronco provocados por bicadas de pássaros
    en
    bird-peck
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/passar [visualizado em 2026-06-06 18:50:51].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • preparation for market / LAW
    passar recibo
    en
    give a receipt, receipt
  • communications
    dar recibo / passar recibo
    en
    to give a discharge, to give a receipt, to relieve from responsibility
  • health
    flamear / flamejar / passar ao lume
    en
    bacterial flaming, flaming
  • land transport / TRANSPORT
    transpor uma agulha / passar uma agulha
    en
    to take a point, to run over a point
  • accounting
    inscrever no ativo / passar para o ativo
    en
    to book as an asset, to enter as an asset, to set up as an asset, to put on the assets side
  • industrial structures
    tira de passar o papel / tira
    en
    tail end, leader
  • sexual mutilation
    passar os seios a ferro
    en
    breast flattening, breast ironing
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    lapidação fina / lapidação com roda de passar
    en
    fine cutting, smoothing
  • communications
    passar a navegação sem ajuda
    en
    resume normal navigation
  • industrial structures
    passar as fibras pelo abridor / abrir e limpar as fibras
    en
    to willey
  • mechanical engineering
    reduzir para velocidades inferiores / passar a velocidades inferiores
    en
    shift down, change down
  • electronics and electrical engineering
    máquina elétrica de passar roupa / máquina de passar a ferro elétrica
    en
    electric ironing machine
  • industrial structures
    máquina de passar a ferro as ourelas
    en
    selvedge ironing machine
  • mechanical engineering / information technology and data processing
    condição para passar a ter realimentação
    en
    condition to go to closed loop
  • land transport
    condição para passar a ter realimentação
    en
    condition to go to closed loop
  • materials technology / documentation / FINANCE
    sem passar um processo de concurso público
    en
    mutually agreed, negotiated
  • mechanical engineering / building and public works
    painel que deixa passar a água de superfície
    en
    skimming panel
  • information technology and data processing
    tempo pré-programado para passar ao modo de baixo consumo
    en
    default time to sleep mode
  • electronics and electrical engineering
    dispositivo para passar instantaneamente da transmissão à receção
    en
    device for instantaneous switching from transmission to reception
  • natural and applied sciences
    pássaro-anil
    en
    indigo bunting
  • wildlife
    pássaro-gato
    en
    catbird
  • natural and applied sciences
    indicator indicator / indicador-grande / pássaro-do-mel
    en
    greater or black-throated honey guide, indicator indicator
  • wildlife
    pássaro-martelo
    en
    hammerkop, scopus umbretta
  • air transport
    risco de pássaros
    en
    bird hazard
  • air transport
    embate de pássaros
    en
    bird strike
  • natural and applied sciences
    pássaro-bique-bique / tringa ochropus
    en
    green sandpiper, tringa ochropus
  • natural and applied sciences
    pássaro-bique-bique
    en
    green sandpiper
  • wildlife
    pássaros de lunetas
    en
    white-eyes, silvereyes
  • wildlife / ENVIRONMENT
    pássaros de lunetas
    en
    white-eyes
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    comida para pássaros
    en
    bird-seed
  • ENVIRONMENT
    refúgios ornitológicos / santuário de pássaros
    en
    bird sanctuary
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    armadilha para pássaros
    en
    bird net
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    proteção contra os pássaros
    en
    anti-bird protection
  • politics and public safety
    abordagem do «deixar passar» / abordagem de passagem indiscriminada de pessoas
    en
    wave-through approach
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    defesa ótica contra pássaros / espantalho ótico
    en
    optic bird scarer, optic bird scaring
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    espantalho acústico / defesa acústica contra pássaros
    en
    acoustic bird scarer
  • air transport
    relatório de embate de pássaros
    en
    bird strike report
  • wildlife / ENVIRONMENT
    pássaro-de-lunetas-de-peito-branco
    en
    white-breasted silver-eye
  • wildlife
    pássaro-de-lunetas-de-peito-branco
    en
    white-breasted silver-eye
  • natural and applied sciences / industrial structures
    furos no tronco provocados por bicadas de pássaros
    en
    bird-peck
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passar – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/passar [visualizado em 2026-06-06 18:50:51].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre