pensar

pen.sar
pẽˈsar
verbo transitivo e intransitivo
1.
(raciocinar) to think
deixe-me pensar
let me think
tenho estado a pensar
I have been thinking
pensa bem!
think it over!
pensar no futuro
to think about the future, to look ahead
em que estás a pensar?
what are you thinking of?
sem pensar
without thinking, thoughtlessly
2.
(achar) to think
pensar bem/mal de alguém
to think well/badly of somebody
eu penso exatamente o contrário
I think exactly the opposite
penso que sim
I think so
penso que não
I don't think so
verbo transitivo
1.
(tencionar) to intend; to think
estou a pensar ir a Paris nas férias
I'm thinking of going to Paris during the holidays
que pensas fazer esta noite?
what will you do with yourself this evening?, what are you thinking of doing tonight?
2.
(ponderar) to ponder; to weigh
pensar as consequências
to ponder the consequences
3.
(pôr penso em) to dress
4.
(dar ração a) to feed
nome masculino
reasoning; thinking
pensando bem
come to think of it;
come to that
pensando melhor
on second thoughts
dar que pensar
to make you think;
to be thought-provoking
não penses mais nisso!
forget it!
nem pensar!
no way!;
no chance!
quem tal havia de pensar!
who would have thought it!
ter mais em que pensar
to have other things on one's mind
ANAGRAMAS
Porto Editora – pensar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-03 02:30:28]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
CIÊNCIAS
Penso impregnado
Impregnated dressing
ECONOMIA
pensar pequeno primeiro / pensar primeiro em pequena escala
"Think small first" principle
QUESTÕES SOCIAIS
penso transdérmico com nicotina
nicotine patch, skin patch that delivers nicotine
Sistema transdérmico / penso transdérmico
transdermal patch
curativo preparado / penso preparado
prepared dressing
VER +