hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

pri.são separador fonéticapriˈzɐ̃w̃
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
(cadeia) prison; jail, gaol Grã-Bretanha
prisão celular
solitary confinement
prisão de alta segurança
high-security prison
prisão domiciliária
house arrest
prisão perpétua
life sentence, imprisonment for life
ir para a prisão
to go to prison
meter na prisão
to cast somebody in jail
2.
(detenção) arrest; detention; capture
prisão preventiva
preventive detention
3.
(clausura) arrest; custody; imprisonment
4.
figurado (vínculo) bond; tie
5.
figurado (encargo) hindrance; holdback; impediment
MEDICINA prisão de ventre
constipation;
costiveness

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Criminal law
    prisão / encarceramento / reclusão
    en
    imprisonment, incarceration
  • Criminal law
    prisão / estabelecimento prisional
    en
    penal establishment, prison
  • penalty / LAW
    prisão / encarceramento
    en
    imprisonment, incarceration
  • penalty
    pena privativa de liberdade / pena de prisão
    en
    measure involving deprivation of liberty, custodial sentence, penalty involving deprivation of liberty
  • criminal law
    pena de prisão
    en
    prison sentence
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pena de prisão
    en
    coercive detention
  • Criminal law
    ordem de prisão / mandado de detenção / mandado de captura / mandado de condução
    en
    arrest warrant
  • leisure / mechanical engineering
    tiras de prisão
    en
    sticker straps
  • criminal law
    prisão preventiva / detenção preventiva
    en
    detention pending trial, arrest pending trial, remand in custody pending trial, provisional detention, detention on remand, remand in custody, provisional custody, pre-trial detention
  • Criminal law
    prisão preventiva
    en
    remand in custody pending trial, detention on remand pending trial
  • offence / human rights / right to justice
    prisão arbitrária / privação de liberdade arbitrária / detenção arbitrária
    en
    unlawful arrest, false arrest, arbitrary arrest
  • social problem
    medida alternativa à pena de prisão / alternativa à prisão / alternativa ao encarceramento
    en
    alternative to prison, alternative to imprisonment
  • LAW / means of communication
    biblioteca de prisão
    en
    prison library
  • medical science
    prisão de traficantes
    en
    to arrest traffickers, to arrest drug peddlers
  • criminal law / penalty
    pena de prisão perpétua
    en
    life imprisonment, life sentence
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    prisão automática das pernas
    en
    automatic leg restraint
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    sistema de prisão dos braços
    en
    arm restraint system
  • land transport / TRANSPORT
    sistema de prisão das pernas
    en
    leg restraint system
  • land transport / TRANSPORT
    cordões de prisão das pernas
    en
    leg restraint lines
  • justice
    suspeito em prisão preventiva
    en
    suspect in custody
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    estábulo de prisão para vitelos
    en
    calf tying stall
  • LAW
    comutar a pena de morte em prisão
    en
    to commute the death sentence to prison sentence
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    estábulo com prisão de tipo holandês
    en
    chain-tying stall, dutch pattern
  • LAW
    prisão acompanhada de trabalhos forçados
    en
    imprisonment with hard labour
  • Criminal law
    Conversão da multa não paga em prisão subsidiária
    en
    imprisonment for default of payment of a fine
  • United Nations / rights and freedoms
    Conjunto de Princípios para a Proteção de Todas as Pessoas Sujeitas a Qualquer Forma de Detenção ou Prisão
    en
    Body of Principles for the Protection of all Persons under any Form of Detention or Imprisonment
  • illness
    tratamento voluntário dos toxicodependentes em alternativa à pena de prisão ou a outras medidas sancionatórias
    en
    voluntary treatment as an alternative to penal sanction, voluntary treatment as an alternative to (diversion from) penal sanction
  • prisões
    en
    arrests
  • ENVIRONMENT
    legislação relativa às prisões / prisões (legislação)
    en
    law relating to prisons
  • LAW / rights and freedoms
    condições das prisões / condições de detenção / condições de vida dos presos
    en
    conditions of detention, prison conditions
  • INDUSTRY
    produto fabricado em prisões
    en
    product of prison labour
  • chemical compound / industrial structures
    vidraça de segurança / vidraça de segurança para prisões
    en
    security glazing, prison safety glazing
  • administrative law / LAW
    Observatório Internacional das Prisões / OIP
    en
    International Prisons Observatory, IPW, International Prison Watch
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
prisão – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/prisão [visualizado em 2026-06-08 20:28:02].
palavras parecidas com prisão

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Criminal law
    prisão / encarceramento / reclusão
    en
    imprisonment, incarceration
  • Criminal law
    prisão / estabelecimento prisional
    en
    penal establishment, prison
  • penalty / LAW
    prisão / encarceramento
    en
    imprisonment, incarceration
  • penalty
    pena privativa de liberdade / pena de prisão
    en
    measure involving deprivation of liberty, custodial sentence, penalty involving deprivation of liberty
  • criminal law
    pena de prisão
    en
    prison sentence
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pena de prisão
    en
    coercive detention
  • Criminal law
    ordem de prisão / mandado de detenção / mandado de captura / mandado de condução
    en
    arrest warrant
  • leisure / mechanical engineering
    tiras de prisão
    en
    sticker straps
  • criminal law
    prisão preventiva / detenção preventiva
    en
    detention pending trial, arrest pending trial, remand in custody pending trial, provisional detention, detention on remand, remand in custody, provisional custody, pre-trial detention
  • Criminal law
    prisão preventiva
    en
    remand in custody pending trial, detention on remand pending trial
  • offence / human rights / right to justice
    prisão arbitrária / privação de liberdade arbitrária / detenção arbitrária
    en
    unlawful arrest, false arrest, arbitrary arrest
  • social problem
    medida alternativa à pena de prisão / alternativa à prisão / alternativa ao encarceramento
    en
    alternative to prison, alternative to imprisonment
  • LAW / means of communication
    biblioteca de prisão
    en
    prison library
  • medical science
    prisão de traficantes
    en
    to arrest traffickers, to arrest drug peddlers
  • criminal law / penalty
    pena de prisão perpétua
    en
    life imprisonment, life sentence
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    prisão automática das pernas
    en
    automatic leg restraint
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    sistema de prisão dos braços
    en
    arm restraint system
  • land transport / TRANSPORT
    sistema de prisão das pernas
    en
    leg restraint system
  • land transport / TRANSPORT
    cordões de prisão das pernas
    en
    leg restraint lines
  • justice
    suspeito em prisão preventiva
    en
    suspect in custody
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    estábulo de prisão para vitelos
    en
    calf tying stall
  • LAW
    comutar a pena de morte em prisão
    en
    to commute the death sentence to prison sentence
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    estábulo com prisão de tipo holandês
    en
    chain-tying stall, dutch pattern
  • LAW
    prisão acompanhada de trabalhos forçados
    en
    imprisonment with hard labour
  • Criminal law
    Conversão da multa não paga em prisão subsidiária
    en
    imprisonment for default of payment of a fine
  • United Nations / rights and freedoms
    Conjunto de Princípios para a Proteção de Todas as Pessoas Sujeitas a Qualquer Forma de Detenção ou Prisão
    en
    Body of Principles for the Protection of all Persons under any Form of Detention or Imprisonment
  • illness
    tratamento voluntário dos toxicodependentes em alternativa à pena de prisão ou a outras medidas sancionatórias
    en
    voluntary treatment as an alternative to penal sanction, voluntary treatment as an alternative to (diversion from) penal sanction
  • prisões
    en
    arrests
  • ENVIRONMENT
    legislação relativa às prisões / prisões (legislação)
    en
    law relating to prisons
  • LAW / rights and freedoms
    condições das prisões / condições de detenção / condições de vida dos presos
    en
    conditions of detention, prison conditions
  • INDUSTRY
    produto fabricado em prisões
    en
    product of prison labour
  • chemical compound / industrial structures
    vidraça de segurança / vidraça de segurança para prisões
    en
    security glazing, prison safety glazing
  • administrative law / LAW
    Observatório Internacional das Prisões / OIP
    en
    International Prisons Observatory, IPW, International Prison Watch
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
prisão – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/prisão [visualizado em 2026-06-08 20:28:02].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre