se.guir səˈɡir
verbo transitivo
1.
to follow
siga-me
follow me
estamos a ser seguidos
we're being followed
segue os sinais
follow the signs
seguir o conselho de alguém
to follow somebody's advice
seguir o exemplo de alguém
to follow somebody's example
seguir as regras
to follow the rules
ele seguiu os jogos todos do mundial
he followed all the World Cup matches
seguir uma dieta rigorosa
to follow a strict diet
2.
(ir) to go [para, to]; to head [para, for]
e depois seguiram para Londres
and then they headed for London
3.
(curso) to study
quero seguir medicina
I want to study medicine, I want to become a doctor
4.
(carreira, objetivo, política) to pursue
ele seguiu a carreira militar
he pursued the military career
5.
(estrada, caminho) to turn; to go on; to take
siga por esta estrada
go along this road
seguiu pela esquerda
he turned left
siga sempre a direito
keep straight on
eles seguiram a autoestrada em direção a Lisboa
they took the motorway towards Lisbon
6.
(investigação) to follow up
seguir uma pista
to follow up a lead
7.
(tratamento) to treat; to see
o doente está a ser seguido por um especialista
the patient is being seen by a specialist
8.
(supervisionar) to oversee; to supervise; to monitor
verbo intransitivo
1.
(ir embora) to leave
ele já seguiu
he's already left
2.
(continuar) to go on; to carry on
pode seguir!
drive on!
segue sempre!
don't stop!
3.
(ter início, recomeçar) follow
os pormenores seguem dentro de momentos
more details will follow shortly
4.
(ser enviado) to be sent
seguir-se
verbo pronominal
to follow
o texto que se segue
the following text, the text that follows
segue-se a descrição do que aconteceu
the events were as follows
quem se segue?
who is next?
seguiu-se uma enorme discussão
a huge argument followed
seguir em frente
1.
(assunto, situação)to move on
2.
(continuar)to carry on
3.
(ir sempre em frente)to keep straight on
a seguir
1.
(depois)next;
then;
afterwards
2.
(seguinte)next;
following

a seguir!
next!

quem está a seguir?
who's next?

no dia a seguir
the next day
a seguir a
after

a seguir ao jantar
after dinner

um a seguir ao outro
one after the other

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    lavoura seguindo as curvas de nível
    across the slope plowing, contour ploughing, contour plowing, contouring
    armação de terreno em vala e cômoro / rego seguindo as curvas de nível
    contour furrow
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIA
    dimensões da madeira imediatamente a seguir ao corte/à serração
    off-saw measure, off-saw size, rough-sawn green size
    método de sulcos que seguem as curvas de nível / rega ao rego nas curvas de nível
    contour ditch irrigation, contour-furrow method, cross-contour-furrow irrigation
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    navio que segue a um rumo cruzado
    crossing ship, crossing vessel
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    canal que segue a declividade do terreno
    side slope canal
  • DIREITO
    acessio cedit principale / acessorium principale sequitur / o acessório segue o principal
    accessorium sequitur principale
    formulado como segue / redigido como segue
    reading as follows
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    fazer seguir a previsão
    keep on track
    aviso de serviço para fazer seguir
    follow-on service advice
  • ENERGIA
    o carvão segue para a lavaria ou para a seleção e lavagem
    the coal goes to the washery or screening and washing plant
  • FINANÇAS
    seguir uma abordagem normativa
    to follow a prescriptive approach
  • INDÚSTRIA
    seguir trajetos helicoidais
    to run spirally
    a seguir uma normalização destinada a afinar o grão
    the second is a normalizing treatment destined to refine the grain
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    procedimento a seguir em caso de alinhamento
    procedure for matching
  • MEIO AMBIENTE
    a dispersão inicial de uma fonte pontual não segue a equação de Taylor
    initial dispersion of a point source does not follow Taylor's equation
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    abordagem «sigam a pista do dinheiro»
    ‘follow the money’ approach
  • QUESTÕES SOCIAIS, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO, EMPREGO E TRABALHO
    jovem que não trabalha, não estuda e não segue uma formação
    not in education, employment or training
  • TRANSPORTES
    largar para o mar / seguir para o mar / zarpar
    go to sea, leave port, proceed to sea, sail
    navio que segue a u rumo oposto
    meeting ship
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    pare e siga
    park-and-ride
  • UNIÃO EUROPEIA
    uma Assembleia Comum, a seguir denominada «o Parlamento Europeu»
    a Common Assembly(hereinafter called the Assembly
    a seguir denominado / a seguir designado / adiante
    hereinafter called
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    Acordo interno relativo às medidas a tomar e aos processos a seguir para efeitos da aplicação da Quarta Convenção ACP-CEE
    Internal agreement on the measures and procedures required for implementation of the fourth ACP-EEC Convention
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    nas condições e dentro dos limites a seguir previstos
    subject to the conditions and within the limits provided for hereinafter
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – seguir no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-11-27 06:40:34]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    lavoura seguindo as curvas de nível
    across the slope plowing, contour ploughing, contour plowing, contouring
    armação de terreno em vala e cômoro / rego seguindo as curvas de nível
    contour furrow
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIA
    dimensões da madeira imediatamente a seguir ao corte/à serração
    off-saw measure, off-saw size, rough-sawn green size
    método de sulcos que seguem as curvas de nível / rega ao rego nas curvas de nível
    contour ditch irrigation, contour-furrow method, cross-contour-furrow irrigation
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    navio que segue a um rumo cruzado
    crossing ship, crossing vessel
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    canal que segue a declividade do terreno
    side slope canal
  • DIREITO
    acessio cedit principale / acessorium principale sequitur / o acessório segue o principal
    accessorium sequitur principale
    formulado como segue / redigido como segue
    reading as follows
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    fazer seguir a previsão
    keep on track
    aviso de serviço para fazer seguir
    follow-on service advice
  • ENERGIA
    o carvão segue para a lavaria ou para a seleção e lavagem
    the coal goes to the washery or screening and washing plant
  • FINANÇAS
    seguir uma abordagem normativa
    to follow a prescriptive approach
  • INDÚSTRIA
    seguir trajetos helicoidais
    to run spirally
    a seguir uma normalização destinada a afinar o grão
    the second is a normalizing treatment destined to refine the grain
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    procedimento a seguir em caso de alinhamento
    procedure for matching
  • MEIO AMBIENTE
    a dispersão inicial de uma fonte pontual não segue a equação de Taylor
    initial dispersion of a point source does not follow Taylor's equation
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    abordagem «sigam a pista do dinheiro»
    ‘follow the money’ approach
  • QUESTÕES SOCIAIS, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO, EMPREGO E TRABALHO
    jovem que não trabalha, não estuda e não segue uma formação
    not in education, employment or training
  • TRANSPORTES
    largar para o mar / seguir para o mar / zarpar
    go to sea, leave port, proceed to sea, sail
    navio que segue a u rumo oposto
    meeting ship
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    pare e siga
    park-and-ride
  • UNIÃO EUROPEIA
    uma Assembleia Comum, a seguir denominada «o Parlamento Europeu»
    a Common Assembly(hereinafter called the Assembly
    a seguir denominado / a seguir designado / adiante
    hereinafter called
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    Acordo interno relativo às medidas a tomar e aos processos a seguir para efeitos da aplicação da Quarta Convenção ACP-CEE
    Internal agreement on the measures and procedures required for implementation of the fourth ACP-EEC Convention
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    nas condições e dentro dos limites a seguir previstos
    subject to the conditions and within the limits provided for hereinafter
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – seguir no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-11-27 06:40:34]. Disponível em
Campanha Solidária de Natal