hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
to.car separador fonéticatuˈkar

conjugação

verbo transitivo e intransitivo
1.
(com as mãos) to touch [em, -]
ele gosta de tocar em tudo
he likes to touch everything
ele tocou-me no braço
he touched me on the arm
pede-se o favor de não tocar nos objetos expostos
visitors are requested not to touch the exhibits
ele quase toca no teto com a cabeça
his head nearly touches the ceiling
2.
(sino) to ring; to toll
tocar o sino
to ring the bell
tocar à missa
to ring for mass
3.
(assunto) to mention [em, -]; to talk [em, about]
ele recusa-se a tocar nesse assunto
he refuses to talk about that
tocámos em muitos assuntos na nossa conversa
we touched on many topics in our talk
verbo transitivo
1.
(instrumento musical) to play
não toco piano há meses
I haven't played the piano for months
2.
(estar próximo de) to be contiguous to
3.
figurado (comover) to move; to touch
a sua generosidade tocou-me profundamente
his generosity touched me profoundly
4.
(comida, bebida) to touch
hoje não toquei em comida
I haven't touched food all day
5.
(expulsar) to drive out
tocou-o para fora do quarto
she drove him out of the room
6.
(aguilhão, espora, chicote) to goad; to spur
verbo intransitivo
(campainha, telefone) to ring
o telefone está a tocar
the phone is ringing
tocar-se
verbo pronominal
1.
(ofender-se) to get offended [com, by]; to take offence [com, at]
tocou-se com o seu comentário
he got offended by his comment
2.
coloquial (embriagar-se) to get tipsy
3.
(fruta) to begin to rot
4.
Brasil coloquial (perceber) to realize
pelo que me toca
as far as I am concerned

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air and space transport / TRANSPORT
    tocar a pista
    en
    to touch down
  • communications / air and space transport / TRANSPORT
    tocar no chão
    en
    to touch down
  • air and space transport / TRANSPORT
    ponto de tocar
    en
    touch-down
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – tocar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-29 10:31:04]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada tocar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Como me tocarem, assim dançarei.
  • Não se caçam lebres tocando tambor.
  • Quem no Algarve mora, tenha vinha e figueiral com figueira de tocar.
  • Quem tem unhas, toca guitarra.
  • Quem toca a rebate, não vai ao fogo.
  • Quem toca carrilhão, não vai à procissão.
ver+

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air and space transport / TRANSPORT
    tocar a pista
    en
    to touch down
  • communications / air and space transport / TRANSPORT
    tocar no chão
    en
    to touch down
  • air and space transport / TRANSPORT
    ponto de tocar
    en
    touch-down
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – tocar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-05-29 10:31:04]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais