- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
tran.ca
ˈtrɐ̃kɐ

nome feminino
1.
bar; bolt
2.
popular leg
nome de 2 géneros
1.
depreciativo (empecilho) hindrance
2.
depreciativo (rude) boor
popular dar às trancas
to sneak away
tranca
Presente do Indicativo do verbo trancar
eu
tranco
tu
trancas
ele, ela, você
tranca
nós
trancamos
vós
trancais
eles, elas, vocês
trancam
Imperativo do verbo trancar
tranca
tu
tranque
ele, ela, você
tranquemos
nós
trancai
vós
tranquem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- tranca do portão / ferrolho / trancaendamgate slab
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranqueta / trancaenmanhole cross piece
- industrial structurescabo / trançaengimp
- mechanical engineeringcondutor entrançado / trançaenbraid fabric
- industrial structures / technology and technical regulationstrançaencable stitch
- electronics and electrical engineeringtrança cónicaenconical twist
- INDUSTRY / communications policy / information technology and data processingcabo em trançaentwisted-pair-cable
- electronics and electrical engineeringtrança inversaenreverse twist
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfibra cortada / trança de fibraenchopped strand
- industrial structurestrança onduladaenwave braid
- electronics and electrical engineering / earth sciencestrança metálicaenmetal braid
- mechanical engineeringtrança de cabosenbunch of cables
- mechanical engineering / building and public workstrança impregnadaenimpregnated braiding
- electronics and electrical engineeringsuporte de trançaenbraid carrier
- electronics and electrical engineering / earth sciencestrança de proteçãoenprotective braiding
- electronics and electrical engineeringterminais de trançaenbraid ends
- industrial structurescetim com efeito de trançaenfilling flush satin, weft sateen, filling-face satin weave
- industrial structuresmangueira reforçada com trança / mangueira trançadaenbraided hose
- earth sciences / information technology and data processinginterface para um par de cabos em trançaentwisted pair cable interface
- mechanical engineeringválvula de trança dos travões aerodinâmicosencontrolled valve, lock-out valve
- electronics and electrical engineeringtranceenbraid
- industrial structuresmáquina de fazer trançasenbraiding machine
- industrial structuresbobinadeira para trançasenwinder for braids
- industrial structuresmáquina de embalar as trançasenwrapping machine for braids
- industrial structuresmáquina para acabamento de trançasensizing machine for braids
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-16 21:59:20]. Disponível em
veja também
anagramas
Provérbios
- Cada um vê o argueiro no olho do vizinho e não vê a tranca no seu.
- Casa arrombada, trancas à porta.
- Depois da casa roubada, trancas à porta.
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- tranca do portão / ferrolho / trancaendamgate slab
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStranqueta / trancaenmanhole cross piece
- industrial structurescabo / trançaengimp
- mechanical engineeringcondutor entrançado / trançaenbraid fabric
- industrial structures / technology and technical regulationstrançaencable stitch
- electronics and electrical engineeringtrança cónicaenconical twist
- INDUSTRY / communications policy / information technology and data processingcabo em trançaentwisted-pair-cable
- electronics and electrical engineeringtrança inversaenreverse twist
- iron, steel and other metal industries / industrial structuresfibra cortada / trança de fibraenchopped strand
- industrial structurestrança onduladaenwave braid
- electronics and electrical engineering / earth sciencestrança metálicaenmetal braid
- mechanical engineeringtrança de cabosenbunch of cables
- mechanical engineering / building and public workstrança impregnadaenimpregnated braiding
- electronics and electrical engineeringsuporte de trançaenbraid carrier
- electronics and electrical engineering / earth sciencestrança de proteçãoenprotective braiding
- electronics and electrical engineeringterminais de trançaenbraid ends
- industrial structurescetim com efeito de trançaenfilling flush satin, weft sateen, filling-face satin weave
- industrial structuresmangueira reforçada com trança / mangueira trançadaenbraided hose
- earth sciences / information technology and data processinginterface para um par de cabos em trançaentwisted pair cable interface
- mechanical engineeringválvula de trança dos travões aerodinâmicosencontrolled valve, lock-out valve
- electronics and electrical engineeringtranceenbraid
- industrial structuresmáquina de fazer trançasenbraiding machine
- industrial structuresbobinadeira para trançasenwinder for braids
- industrial structuresmáquina de embalar as trançasenwrapping machine for braids
- industrial structuresmáquina para acabamento de trançasensizing machine for braids
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-16 21:59:20]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: