vi.da
ˈvidɐ
ˈvidɐnome feminino
1.
life
vida privada
private life
vida amorosa
love life
ele leva uma vida pacata
he leads a quiet life
gozar a vida
to enjoy life
arriscar a vida
to risk one's life
salvar a vida de alguém
to save somebody's life
perder a vida
to lose one's life
tirar a vida a alguém
to take somebody's life
dar a vida por
to give one's life for, to die for
escapar com vida
to come out alive
estar entre a vida e a morte
to fight for (one's) life
a vida depois da morte
life after death
2.
(período) life; lifetime
uma vez na vida
once in a lifetime
pela primeira vez na vida
for the first time in one's life
para toda a vida
for life
em vida
in one's lifetime
obras publicadas em vida do autor
works published in the author's lifetime
3.
(dinheiro, conforto) living
ganhar a vida
to make a living
o custo de vida
the cost of living
nível de vida
standard of living
4.
(vivacidade) liveliness; vitality
esta cidade tem muita vida
this is a very lively city
ela dá vida a esta casa
she livens up the house
5.
(biografia) life, life story
ler a vida de
to read somebody's life story
vida de cão
dog's life
vida dupla
double life
(de produto) vida útil
lifespan
a vida continua
life goes on
depreciativo (prostituição) andar na vida
to be on the game
com vida
alive
dar vida a algo
to bring something to life
dar-se bem na vida
to do well in life,to get on in life
é a vida!
that's life!
enquanto há vida, há esperança
where there's life, there's hope
estar bem na vida
to have a comfortable life;
to be well off
coloquial fazer a vida negra a alguém
to make somebody's life a living hell;
to give somebody a hard time
fazer pela vida
to look out for number one
isto é que é vida!
this is the life!
meter-se na vida de alguém
to interfere (in somebody's life)
meta-se na sua vida!
mind your own business!
na vida real
in real life
nunca na vida
never in my/his/... life
passar a vida a fazer algo
to keep doing something;
to spend one's life doing something
ela passa a vida a queixar-se
she keeps complaining
ele passa a vida a ver televisão
he spends his life watching television
sem vida
dead
tens a vida toda pela frente
you have your whole life in front of you
ter a vida por um fio
to have one's life hanging by a thread
tinha a vida presa por um fio
his life was hanging by a thread
ter sete vidas (como um gato)
to have nine lives (like a cat)
uma questão de vida ou de morte
a matter of life and death
vida
Presente do Indicativo do verbo vidar
eu
vido
tu
vidas
ele, ela, você
vida
nós
vidamos
vós
vidais
eles, elas, vocês
vidam
Imperativo do verbo vidar
vida
tu
vide
ele, ela, você
videmos
nós
vidai
vós
videm
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringvidaenlifetime, life-time
- electronics and electrical engineeringvidaenlife of a lamp, life
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
vida – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/vida [visualizado em 2026-06-07 20:30:48].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringvidaenlifetime, life-time
- electronics and electrical engineeringvidaenlife of a lamp, life
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
vida – no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-ingles/vida [visualizado em 2026-06-07 20:30:48].