vontade

von.ta.de
võˈtad(ə)
nome feminino
1.
will
força de vontade
willpower
de livre e espontânea vontade
at one's own free will
contra a minha vontade
against my will
não ter vontade própria
to have no will of one's own
2.
(desejo) wish
ter vontade de fazer alguma coisa
to feel like doing something
isso dá-me vontade de chorar
it makes me want to cry
respeitem a sua vontade
please respect his wishes
por razões alheias à sua vontade
for reasons beyond his control
3.
(intenção) intention; purpose
ter boa vontade
to have good intentions, to have goodwill
fez aquilo com má vontade
he did that with an evil intention
4.
(capricho) whim; caprice; fancy
satisfazer as vontades de alguém
to indulge somebody's whims
à vontade
1.
(à descrição)at one's discretion;
at one's pleasure
2.
(sem constrangimento)at ease

estar à vontade
to be at ease,to feel comfortable

esteja à vontade!
make yourself at home!

pôr-se à vontade
to make oneself at home,to put oneself at ease
à vontade do freguês
at one's pleasure;
whichever way you prefer
de boa vontade
willingly
de má vontade
unwillingly
última vontade
one's last wish
ANAGRAMAS
Como referenciar: vontade in Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2020. [consult. 2020-06-02 03:52:55]. Disponível na Internet:

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
DIREITO
disposição de última vontade
last will and testament, will
acordo de vontades
meeting of the minds
deter os cidadãos estrangeiros contra a vontade destes
to detain foreigners against their will
TRANSPORTES, MEIO AMBIENTE
disponibilidade para pagar
willingness-to-pay
UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
acordo de vontades
consensus
refletir, o mais fielmente possível, a vontade dos eleitores no Parlamento
to reflect as exactly as possible in Parliament the will of the electorate
exprimir a vontade popular
to express the will of the people
VER +