a

1
2
a2 /â/
artigo definido feminino
la
a filha, a casa, a cidade
la figlia, la casa, la città
a alma, a ilha
l'anima, l'isola
saiu com a tia
è uscito con la zia
é a criatura mais simples que conheci
è la più semplice creatura che io abbia conosciuto
a minha escola
la mia scuola
a minha mãe, a minha tia, a minha avó, a minha filha
mia madre, mia zia, mia nonna, mia figlia
os ovos custam dois euros a dúzia
le uova costano due euro la dozzina
pronome pessoal
la, a
vejo-a
la vedo
vi-a ontem
l'ho vista ieri
não a vi
non l'ho vista
amo-a
la amo
não consigo encontrá-la
non riesco a trovarla
quero conhecê-la
voglio conoscerla
vê-la-ei amanhã
la vedrò domani
ei-la
eccola
dá-me aquela carta, quero lê-la
dammi quella lettera, voglio leggerla
minha senhora, queria vê-la amanhã
la vorrei vedere, signora, domani
pronome demonstrativo feminino
quella, colei
junto à minha carta a que mandou a minha mãe
unisco alla mia lettera quella inviatami da mia madre
a que encontrámos
quella, colei che incontrammo
a que está sentada
quella che è seduta
esta carta não é a que escrevi
questa lettera non è quella che ho scritto
preposição
1.
a
escrever uma carta a um amigo
scrivere una lettera a un amico
oferecer um livro a uma pessoa
offrire un libro a una persona
dizer uma coisa a alguém
dire una cosa a qualcuno
vou a Milão
vado a Milano
a viagem de avião de Lisboa a Roma é de três horas
il viaggio in aereo da Lisbona a Roma è di tre ore
mora a cem metros do cruzamento
abita a cento metri dall'incrocio
esta noite vamos ao cinema
questa sera andiamo a cinema
no domingo passado não fui à missa
domenica scorsa non sono andato a messa
ir à caça
andare a caccia
tenho grande vontade de ir a Londres
ho gran voglia di andare a Londra
chegar à conclusão
giungere alla conclusione
ao meio-dia
a mezzogiorno
à meia-noite
a mezzanotte
a que horas?
a che ora?
às três da tarde
alle tre del pomeriggio
das quatro às cinco
dalle quattro alle cinque
à minha chegada contar-me-ás tudo
al mio arrivo mi racconterai tutto
de hoje a oito dias
oggi a otto
daqui a trinta anos
di qui a trent'anni, fra trent'anni
aos vinte anos
a vent'anni
a minha avó morreu aos oitenta e nove anos
mia nonna morì a ottantanove anni
à portuguesa
alla portoghese
à francesa
alla francese
à inglesa
all'inglese
a pouca distância
a poca distanza
vestir à antiga
vestire all'antica
costeleta à milanesa
cotoletta alla milanese
ir a pé
andare a piedi
coser à máquina
cucire a macchina
trabalho feito à mão
lavoro fatto a mano
condenar a cinquenta euros de multa
condannare a cinquanta euro di multa
condenar a dois anos de cadeia
condannare a due anni di carcere
um fato aos quadradinhos
un abito a quadri
vender a baixo preço
vendere a basso prezzo
viajar a oitenta quilómetros por hora
viaggiare a ottanta chilometri l'ora
dois a dois, duas a duas
a due a due
vender às dúzias
vendere a dozzine
forcei-o a ficar
l'ho costretto a rimanere
persuadiram-me a tomar parte
mi hanno persuaso a prendere parte
dar a entender
dare a intendere
fui o primeiro a socorrê-lo
sono stato il primo a soccorrerlo
és o único a sabê-lo
sei l'unico a saperlo
ensinar a ler, a escrever
insegnare a leggere, a scrivere
a norte
a nord
a cada hora, a toda a hora
ad ogni ora
à direita, à esquerda
a, alla destra; a, alla sinistra
estar à mesa
essere a tavola
as crianças a chorar e as mães a gritar
i bambini a piangere e le madri a gridare
até a
fino a
2.
da
vou ao médico
vado dal medico
vou à drogaria
vado dal droghiere
vou a tua casa o mais cedo possível
verrò da te al più presto
não há um minuto a perder
non c'è un minuto da perdere
não temos mais nada a fazer aqui
non c'è più nulla da fare qui
eis um exemplo a seguir
ecco un esempio da seguire
3.
in
de bem a melhor
di bene in meglio
uma coisa transmitida de pai a filho
una cosa trasmessa da padre in figlio
de tempos a tempos
di quando in quando
de hora a hora
di ora in ora, ogni ora
deitar ao mar
gettare in mare
ao fazer isto
nel fare ciò
ao ir para casa
nell'andare a casa
ao lavá-lo, partiu
nel lavarlo si è rotto
ir a Portugal,
andare in Portogallo
4.
su
subir a uma escada, a uma cadeira
salire su una scala, su una sedia
trazer alguma coisa à cabeça, às costas
portare qualcosa sul capo, sulle spalle
5.
di
andar a correr
andare di corsa
6.
con
obter alguma coisa à força
ottenere qualcosa con la forza
7.
escrevi-lhe a quatro de janeiro
gli ho scritto il quattro gennaio
nasci a quinze de fevereiro
sono nato il quindici febbraio
a vinte do corrente
il venti corrente mese
atende às quintas-feiras
riceve il giovedì
cinco euros ao dia, à hora
cinque euro il giorno
l'ora
aos domingos as lojas estão encerradas
la domenica i negozi sono chiusi
à tarde
il pomeriggio
à noite
la sera, la notte
prefiro morrer a fazer uma coisa dessas
preferisco morire piuttosto che fare una cosa simile
a ser isto verdade
se (ciò) è vero
a ser assim
se fosse così
amai a Deus
amate Dio
ANAGRAMAS
a
pronome feminino singular de o
Porto Editora – a no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-29 10:55:14]. Disponível em