hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

a.bri.goseparador fonéticaɐˈbriɡu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
riparo, rifugio, ricovero, asilo
abrigo antiaéreo
rifugio antiaereo
dar abrigo a alguém
dare ricovero a qualcuno
procurar, oferecer abrigo
cercare, offrire rifugio
procurar abrigo
riparare
abrigo de montanha
rifugio di montagna
pôr-se ao abrigo
mettersi al riparo
aquela casa é um abrigo de peregrinos
quella casa è un ricettacolo di pellegrini
abrigo de lona, de encerado
telone
sem abrigo
senzatetto
ao abrigo de
al riparo da, al sicuro da, a ridosso da
ao abrigo da escuridão, da noite
col favore delle tenebre
ao abrigo dos ventos
al riparo dai venti
ao abrigo da lei, do regulamento
ai sensi di legge, del regolamento
2.
figurado aiuto, protezione feminino, soccorso
valeu-me o seu abrigo
mi è valso il suo aiuto
3.
NÁUTICA ridosso
4.
(transportes públicos) pensilina feminino
abrigolocução
Presente do Indicativo do verbo abrigar
expandir
eu
abrigo
tu
abrigas
ele, ela, você
abriga
nós
abrigamos
vós
abrigais
eles, elas, vocês
abrigam

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • humanitarian aid / public safety
    abrigo
    it
    ricovero, rifugio, riparo
  • gender equality
    abrigo
    it
    casa-rifugio
  • gender equality
    casa abrigo
    it
    alloggio sicuro
  • natural and applied sciences
    abrigo Stevenson / abrigo inglês
    it
    capannina Stevenson
  • defence / public safety
    abrigo antiaéreo
    it
    rifugio antiaereo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    convés de abrigo
    it
    ponte di riparo, shelter deck
  • homelessness
    pessoa sem abrigo / pessoa em situação de sem-abrigo
    it
    senzatetto, senza dimora, senza fissa dimora
  • environmental protection
    cortina de abrigo
    it
    cintura di riparo arborea, frangivento vivo, fascia frangivento, fascia di protezione
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cortina de abrigo
    it
    frangivento
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    paragem sem abrigo
    it
    fermata senza pensilina
  • public transport / land transport / building and public works
    paragem com abrigo
    it
    fermata con pensilina
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo de pastagem
    it
    rifugio nel pascolo
  • leisure / construction and town planning
    abrigo de montanha
    it
    rifugio montano
  • earth sciences
    abrigo de montanha
    it
    rifugio d'alta montagna
  • ENVIRONMENT
    abrigos para animais / abrigo para animais
    it
    riparo per animali
  • gender equality
    abrigo para mulheres
    it
    casa rifugio per le donne
  • humanitarian aid
    abrigo de emergência / abrigos de emergência
    it
    ricovero di emergenza
  • life sciences
    abrigo meteorológico
    it
    capannina meteorologica
  • life sciences / technology and technical regulations
    abrigo meteorológico
    it
    capanna
  • rights and freedoms / homelessness
    situação de sem abrigo / estado de sem-abrigo
    it
    esclusione abitativa, mancanza di (una) fissa dimora, condizione di senza dimora, condizione di senzatetto, mancanza di un ricovero, deprivazione abitativa
  • chemical compound
    abrigo de concentrados / sala de concentrados / átrio de concentrados / nave de concentrados
    it
    Camera del concentrato
  • chemistry
    Manter ao abrigo da humidade.
    it
    Proteggere dall’umidità.
  • chemistry
    Manter ao abrigo da luz solar.
    it
    Proteggere dai raggi solari.
  • land transport
    abrigo de paragem de autocarro
    it
    pensilina d'aspetto
  • FINANCE
    empréstimo ao abrigo do mandato
    it
    prestito consentito in base al mandato
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo de vegetação para animais / refúgio de vegetação para animais
    it
    covo
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo de inverno para cervídeos
    it
    quartiere invernale
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo para leitões com corredor
    it
    stalla per scrofa con parchetto
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    pagamento ao abrigo dos fundos estruturais
    it
    pagamento a titolo dei fondi strutturali
  • administrative law / European Union
    Comité ao abrigo do artigo 124° do Tratado
    it
    comitato di cui all'articolo 124 del trattato
  • climate change policy
    licença de emissão ao abrigo do capítulo II
    it
    quota del capo II
  • EUROPEAN UNION
    Comité ao abrigo do artigo 124.º do Tratado
    it
    Comitato di cui all'articolo 124 del trattato
  • EUROPEAN UNION
    Comité ao abrigo do artigo 124.º do Tratado
    it
    Comitato di cui all'articolo 124 del trattato
  • climate change policy
    licença de emissão ao abrigo do capítulo III
    it
    quota del capo III
  • administrative law / POLITICS
    cidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
    it
    cittadino cui è stato concesso asilo
  • EUROPEAN UNION / migration
    transferência de Dublim / transferência ao abrigo do Regulamento de Dublim
    it
    trasferimento Dublino
  • justice
    formulário «inteligente» em PDF ao abrigo do 13.º
    it
    modulo «intelligente» in formato PDF ai fini dell’articolo 13
  • pharmaceutical industry
    pareceres emitidos ao abrigo do procedimento centralizado
    it
    pareri centralizzati
  • chemistry
    Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
    it
    Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
  • EU financing / climate change policy
    regime para uma transição justa ao abrigo do Programa InvestEU / regime para uma transição justa
    it
    regime per una transizione giusta nell'ambito di InvestEU
  • chemistry
    Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
    it
    Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.
  • chemistry
    Manusear em atmosfera de gás inerte. Manter ao abrigo da humidade.
    it
    Manipolare in atmosfera di gas inerte. Tenere al riparo dall’umidità.
  • chemistry
    Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F.
    it
    Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
  • EU financing / climate change policy
    mecanismo de crédito ao setor público ao abrigo do Mecanismo para uma Transição Justa / mecanismo de crédito ao setor público
    it
    strumento di prestito per il settore pubblico
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
abrigo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/abrigo [visualizado em 2026-06-04 17:55:01].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • humanitarian aid / public safety
    abrigo
    it
    ricovero, rifugio, riparo
  • gender equality
    abrigo
    it
    casa-rifugio
  • gender equality
    casa abrigo
    it
    alloggio sicuro
  • natural and applied sciences
    abrigo Stevenson / abrigo inglês
    it
    capannina Stevenson
  • defence / public safety
    abrigo antiaéreo
    it
    rifugio antiaereo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    convés de abrigo
    it
    ponte di riparo, shelter deck
  • homelessness
    pessoa sem abrigo / pessoa em situação de sem-abrigo
    it
    senzatetto, senza dimora, senza fissa dimora
  • environmental protection
    cortina de abrigo
    it
    cintura di riparo arborea, frangivento vivo, fascia frangivento, fascia di protezione
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cortina de abrigo
    it
    frangivento
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    paragem sem abrigo
    it
    fermata senza pensilina
  • public transport / land transport / building and public works
    paragem com abrigo
    it
    fermata con pensilina
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo de pastagem
    it
    rifugio nel pascolo
  • leisure / construction and town planning
    abrigo de montanha
    it
    rifugio montano
  • earth sciences
    abrigo de montanha
    it
    rifugio d'alta montagna
  • ENVIRONMENT
    abrigos para animais / abrigo para animais
    it
    riparo per animali
  • gender equality
    abrigo para mulheres
    it
    casa rifugio per le donne
  • humanitarian aid
    abrigo de emergência / abrigos de emergência
    it
    ricovero di emergenza
  • life sciences
    abrigo meteorológico
    it
    capannina meteorologica
  • life sciences / technology and technical regulations
    abrigo meteorológico
    it
    capanna
  • rights and freedoms / homelessness
    situação de sem abrigo / estado de sem-abrigo
    it
    esclusione abitativa, mancanza di (una) fissa dimora, condizione di senza dimora, condizione di senzatetto, mancanza di un ricovero, deprivazione abitativa
  • chemical compound
    abrigo de concentrados / sala de concentrados / átrio de concentrados / nave de concentrados
    it
    Camera del concentrato
  • chemistry
    Manter ao abrigo da humidade.
    it
    Proteggere dall’umidità.
  • chemistry
    Manter ao abrigo da luz solar.
    it
    Proteggere dai raggi solari.
  • land transport
    abrigo de paragem de autocarro
    it
    pensilina d'aspetto
  • FINANCE
    empréstimo ao abrigo do mandato
    it
    prestito consentito in base al mandato
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo de vegetação para animais / refúgio de vegetação para animais
    it
    covo
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo de inverno para cervídeos
    it
    quartiere invernale
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    abrigo para leitões com corredor
    it
    stalla per scrofa con parchetto
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    pagamento ao abrigo dos fundos estruturais
    it
    pagamento a titolo dei fondi strutturali
  • administrative law / European Union
    Comité ao abrigo do artigo 124° do Tratado
    it
    comitato di cui all'articolo 124 del trattato
  • climate change policy
    licença de emissão ao abrigo do capítulo II
    it
    quota del capo II
  • EUROPEAN UNION
    Comité ao abrigo do artigo 124.º do Tratado
    it
    Comitato di cui all'articolo 124 del trattato
  • EUROPEAN UNION
    Comité ao abrigo do artigo 124.º do Tratado
    it
    Comitato di cui all'articolo 124 del trattato
  • climate change policy
    licença de emissão ao abrigo do capítulo III
    it
    quota del capo III
  • administrative law / POLITICS
    cidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
    it
    cittadino cui è stato concesso asilo
  • EUROPEAN UNION / migration
    transferência de Dublim / transferência ao abrigo do Regulamento de Dublim
    it
    trasferimento Dublino
  • justice
    formulário «inteligente» em PDF ao abrigo do 13.º
    it
    modulo «intelligente» in formato PDF ai fini dell’articolo 13
  • pharmaceutical industry
    pareceres emitidos ao abrigo do procedimento centralizado
    it
    pareri centralizzati
  • chemistry
    Conservar em ambiente fresco. Manter ao abrigo da luz solar.
    it
    Tenere in luogo fresco. Proteggere dai raggi solari.
  • EU financing / climate change policy
    regime para uma transição justa ao abrigo do Programa InvestEU / regime para uma transição justa
    it
    regime per una transizione giusta nell'ambito di InvestEU
  • chemistry
    Manter ao abrigo da luz solar. Armazenar em local bem ventilado.
    it
    Proteggere dai raggi solari. Conservare in luogo ben ventilato.
  • chemistry
    Manusear em atmosfera de gás inerte. Manter ao abrigo da humidade.
    it
    Manipolare in atmosfera di gas inerte. Tenere al riparo dall’umidità.
  • chemistry
    Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 122°F.
    it
    Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
  • EU financing / climate change policy
    mecanismo de crédito ao setor público ao abrigo do Mecanismo para uma Transição Justa / mecanismo de crédito ao setor público
    it
    strumento di prestito per il settore pubblico
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
abrigo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/abrigo [visualizado em 2026-06-04 17:55:01].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre