a.le.gri.a
ɐləˈɡriɐ
ɐləˈɡriɐnome feminino
gioia, allegria, contentezza, gaiezza
estar fora de si de alegria
essere fuori di sé dalla gioia, dalla contentezza
não se conter de alegria, transbordar de alegria, rebentar de alegria
non stare più nella pelle per la gioia, traboccare di gioia
estar doido de alegria
essere pazzo di gioia
pular, saltar de alegria
saltare di, dalla gioia, d'allegria, dall'allegria
fazer a alegria de alguém, ser a alegria de alguém
essere la gioia di qualcuno
esta notícia enche-me de alegria
questa notizia mi riempe di gioia
transportes de alegria
manifestazioni di gioia
expansões de alegria
effusioni di gioia
viver em alegria
vivere in letizia
estas flores dão alegria ao quarto
questi fiori rallegrano la stanza
vã alegria
falsa gioia
haja alegria!, viva a alegria!
allegri!, allegria!
dar o vinho para a alegria
avere la sbornia allegra
vale mais a alegria que a riqueza, a alegria é superior à riqueza, a alegria traz felicidade
gente allegra il ciel l'aiuta
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanities / cultureHino da alegriaitInno alla Gioia
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
alegria – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/alegria [visualizado em 2026-06-08 09:25:10].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanities / cultureHino da alegriaitInno alla Gioia
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
alegria – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/alegria [visualizado em 2026-06-08 09:25:10].