hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

as.se.gu.rar separador fonéticaɐsəɡuˈrar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
assicurare, affermare, accertare
posso assegurar que nada aconteceu
posso assicurare che non è successo nulla
asseguro-te que não vai acontecer nada
ti assicuro che non succederà nulla
2.
assicurare, rendere sicuro, proteggere, preservare
assegurar o êxito, a vitória
assicurare, assicurarsi il successo, la vittoria
assegurar a sua velhice
assicurare la propria vecchiaia
verbo pronominal
assicurarsi, accertarsi
assegurei-me se era ele
mi sono assicurato se era lui
assegurar-me-ei se ele disse a verdade
mi accerterò se egli ha detto la verità

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • leisure / mechanical engineering
    assegurar a recuperação dos cabos
    it
    garantire il recupero delle funi
  • LAW
    assegurar um julgamento imparcial
    it
    garantire un processo imparziale
  • LAW
    assegurar a independência do Instituto
    it
    garantire l'indipendenza dell'Ufficio
  • LAW
    assegurar a plena autonomia do Instituto
    it
    garantire la completa autonomia dell'Ufficio
  • LAW / intellectual property
    assegurar ao licenciado condições de licença
    it
    fare beneficiare il licenziatario delle condizioni di licenza
  • preparation for market / FINANCE
    assegurar a proteção dos investidores da sucursal
    it
    garantire la tutela degli investitori della succursale
  • FINANCE
    assegurar um tratamento idêntico aos importadores
    it
    garantire agli importatori un trattamento uguale
  • preparation for market / LAW / FINANCE
    assegurar o cumprimento das obrigações do emitente
    it
    assicurare il buon fine delle obbligazioni dell'emittente
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    assegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidos
    it
    trovare un'occupazione per tutte le categorie svantaggiate
  • Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedings
    assegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processo
    it
    garantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase orale
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    «reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardida
    it
    portaseme di sicurezza
  • fisheries
    Regulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das Pescas
    it
    regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, regolamento sul controllo
  • goods and services / single market / security of supply
    Regulamento Quadro de Emergência / Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da União
    it
    regolamento relativo a un quadro di misure volte a garantire la fornitura di contromisure mediche di rilevanza per le crisi in caso di un'emergenza di sanità pubblica a livello dell'Unione, regolamento relativo al quadro di emergenza
  • EUROPEAN UNION
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    it
    Comitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace
  • European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Regulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos / Regulamento sobre os controlos oficiais
    it
    regolamento sui controlli ufficiali, Regolamento relativo ai controlli ufficiali e alle altre attività ufficiali effettuati per garantire l’applicazione della legislazione sugli alimenti e sui mangimi, delle norme sulla salute e sul benessere degli animali, sulla sanità delle piante nonché sui prodotti fitosanitari
  • migration
    Diretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção Temporária
    it
    direttiva sulla protezione temporanea, direttiva sulle norme minime per la concessione della protezione temporanea in caso di afflusso massiccio di sfollati e sulla promozione dell'equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/assegurar [visualizado em 2026-06-04 05:02:42].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • leisure / mechanical engineering
    assegurar a recuperação dos cabos
    it
    garantire il recupero delle funi
  • LAW
    assegurar um julgamento imparcial
    it
    garantire un processo imparziale
  • LAW
    assegurar a independência do Instituto
    it
    garantire l'indipendenza dell'Ufficio
  • LAW
    assegurar a plena autonomia do Instituto
    it
    garantire la completa autonomia dell'Ufficio
  • LAW / intellectual property
    assegurar ao licenciado condições de licença
    it
    fare beneficiare il licenziatario delle condizioni di licenza
  • preparation for market / FINANCE
    assegurar a proteção dos investidores da sucursal
    it
    garantire la tutela degli investitori della succursale
  • FINANCE
    assegurar um tratamento idêntico aos importadores
    it
    garantire agli importatori un trattamento uguale
  • preparation for market / LAW / FINANCE
    assegurar o cumprimento das obrigações do emitente
    it
    assicurare il buon fine delle obbligazioni dell'emittente
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    assegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidos
    it
    trovare un'occupazione per tutte le categorie svantaggiate
  • Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedings
    assegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processo
    it
    garantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase orale
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    «reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardida
    it
    portaseme di sicurezza
  • fisheries
    Regulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das Pescas
    it
    regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, regolamento sul controllo
  • goods and services / single market / security of supply
    Regulamento Quadro de Emergência / Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da União
    it
    regolamento relativo a un quadro di misure volte a garantire la fornitura di contromisure mediche di rilevanza per le crisi in caso di un'emergenza di sanità pubblica a livello dell'Unione, regolamento relativo al quadro di emergenza
  • EUROPEAN UNION
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    it
    Comitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace
  • European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Regulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos / Regulamento sobre os controlos oficiais
    it
    regolamento sui controlli ufficiali, Regolamento relativo ai controlli ufficiali e alle altre attività ufficiali effettuati per garantire l’applicazione della legislazione sugli alimenti e sui mangimi, delle norme sulla salute e sul benessere degli animali, sulla sanità delle piante nonché sui prodotti fitosanitari
  • migration
    Diretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção Temporária
    it
    direttiva sulla protezione temporanea, direttiva sulle norme minime per la concessione della protezione temporanea in caso di afflusso massiccio di sfollati e sulla promozione dell'equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/assegurar [visualizado em 2026-06-04 05:02:42].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre