- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
as.se.gu.rar
ɐsəɡuˈrar
ɐsəɡuˈrarverbo transitivo
1.
assicurare, affermare, accertare
posso assegurar que nada aconteceu
posso assicurare che non è successo nulla
asseguro-te que não vai acontecer nada
ti assicuro che non succederà nulla
2.
assicurare, rendere sicuro, proteggere, preservare
assegurar o êxito, a vitória
assicurare, assicurarsi il successo, la vittoria
assegurar a sua velhice
assicurare la propria vecchiaia
verbo pronominal
assicurarsi, accertarsi
assegurei-me se era ele
mi sono assicurato se era lui
assegurar-me-ei se ele disse a verdade
mi accerterò se egli ha detto la verità
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- leisure / mechanical engineeringassegurar a recuperação dos cabositgarantire il recupero delle funi
- LAWassegurar um julgamento imparcialitgarantire un processo imparziale
- LAWassegurar a independência do Institutoitgarantire l'indipendenza dell'Ufficio
- LAWassegurar a plena autonomia do Institutoitgarantire la completa autonomia dell'Ufficio
- LAW / intellectual propertyassegurar ao licenciado condições de licençaitfare beneficiare il licenziatario delle condizioni di licenza
- preparation for market / FINANCEassegurar a proteção dos investidores da sucursalitgarantire la tutela degli investitori della succursale
- FINANCEassegurar um tratamento idêntico aos importadoresitgarantire agli importatori un trattamento uguale
- preparation for market / LAW / FINANCEassegurar o cumprimento das obrigações do emitenteitassicurare il buon fine delle obbligazioni dell'emittente
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidosittrovare un'occupazione per tutte le categorie svantaggiate
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processoitgarantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase orale
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES«reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardidaitportaseme di sicurezza
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das Pescasitregolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, regolamento sul controllo
- goods and services / single market / security of supplyRegulamento Quadro de Emergência / Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da Uniãoitregolamento relativo a un quadro di misure volte a garantire la fornitura di contromisure mediche di rilevanza per le crisi in caso di un'emergenza di sanità pubblica a livello dell'Unione, regolamento relativo al quadro di emergenza
- EUROPEAN UNIONComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de pazitComitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace
- European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESRegulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos / Regulamento sobre os controlos oficiaisitregolamento sui controlli ufficiali, Regolamento relativo ai controlli ufficiali e alle altre attività ufficiali effettuati per garantire l’applicazione della legislazione sugli alimenti e sui mangimi, delle norme sulla salute e sul benessere degli animali, sulla sanità delle piante nonché sui prodotti fitosanitari
- migrationDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção Temporáriaitdirettiva sulla protezione temporanea, direttiva sulle norme minime per la concessione della protezione temporanea in caso di afflusso massiccio di sfollati e sulla promozione dell'equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/assegurar [visualizado em 2026-06-04 05:02:42].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- leisure / mechanical engineeringassegurar a recuperação dos cabositgarantire il recupero delle funi
- LAWassegurar um julgamento imparcialitgarantire un processo imparziale
- LAWassegurar a independência do Institutoitgarantire l'indipendenza dell'Ufficio
- LAWassegurar a plena autonomia do Institutoitgarantire la completa autonomia dell'Ufficio
- LAW / intellectual propertyassegurar ao licenciado condições de licençaitfare beneficiare il licenziatario delle condizioni di licenza
- preparation for market / FINANCEassegurar a proteção dos investidores da sucursalitgarantire la tutela degli investitori della succursale
- FINANCEassegurar um tratamento idêntico aos importadoresitgarantire agli importatori un trattamento uguale
- preparation for market / LAW / FINANCEassegurar o cumprimento das obrigações do emitenteitassicurare il buon fine delle obbligazioni dell'emittente
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidosittrovare un'occupazione per tutte le categorie svantaggiate
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processoitgarantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase orale
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES«reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardidaitportaseme di sicurezza
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das Pescasitregolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, regolamento sul controllo
- goods and services / single market / security of supplyRegulamento Quadro de Emergência / Regulamento (UE) 2022/2372 do Conselho relativo a um quadro de medidas destinadas a assegurar o abastecimento de contramedidas médicas relevantes para situações de crise em caso de emergência de saúde pública a nível da Uniãoitregolamento relativo a un quadro di misure volte a garantire la fornitura di contromisure mediche di rilevanza per le crisi in caso di un'emergenza di sanità pubblica a livello dell'Unione, regolamento relativo al quadro di emergenza
- EUROPEAN UNIONComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de pazitComitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace
- European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESRegulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos / Regulamento sobre os controlos oficiaisitregolamento sui controlli ufficiali, Regolamento relativo ai controlli ufficiali e alle altre attività ufficiali effettuati per garantire l’applicazione della legislazione sugli alimenti e sui mangimi, delle norme sulla salute e sul benessere degli animali, sulla sanità delle piante nonché sui prodotti fitosanitari
- migrationDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção Temporáriaitdirettiva sulla protezione temporanea, direttiva sulle norme minime per la concessione della protezione temporanea in caso di afflusso massiccio di sfollati e sulla promozione dell'equilibrio degli sforzi tra gli Stati membri che ricevono gli sfollati e subiscono le conseguenze dell'accoglienza degli stessi
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/assegurar [visualizado em 2026-06-04 05:02:42].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: