- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
bandeiro
Presente do Indicativo do verbo bandeirar
eu
bandeiro
tu
bandeiras
ele, ela, você
bandeira
nós
bandeiramos
vós
bandeirais
eles, elas, vocês
bandeiram
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingreferência / sinalizador / sinalitindicatore, flag
- public international law / maritime transportpavilhão / bandeiraitbandiera
- land transport / TRANSPORTbandeiraitpannello informativo a bordo destinazione dei treni
- SCIENCE / FINANCEbandeiraitbandiera
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingindicador / bandeiraitflag
- information technology and data processingbit bandeiraitbit di segnalazione, bit indicatore, bit di flag
- European symbol / flagbandeira da UE / bandeira europeiaitbandiera europea
- communicationsefeito bandeiraitstrappo
- SCIENCE / FINANCEbandeira oblíquaitbandiera di segnalazione
- land transport / TRANSPORTcomboio-bandeiraittreno bandiera
- fisheriespargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeiraitdentice, dentice corazziere
- fisheriescabra-de-bandeiraitcappone, gallinella, capone cavota
- mechanical engineeringtirar de bandeiraituscire da bandiera
- wildlife / ENVIRONMENTurso formigueiro gigante / tamanduá-bandeiraitformichiere gigante
- land transport / TRANSPORTpasso de bandeiraitpasso di messa in bandiera
- land transport / TRANSPORTmeter em bandeiraitmettere in bandiera
- maritime transportEstado de registo do navio / Estado da bandeiraitStato di bandiera
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsbandeira arco-írisitbandiera arcobaleno
- mechanical engineeringefeito de bandeiraiteffetto bandiera
- land transport / TRANSPORTjanela de bandeiraittraversa
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringposição em bandeiraitposizione in bandiera
- data processing / information technology and data processingbandeira de paridadeitindicatore di parità
- electronics and electrical engineering / earth sciencesterminal em bandeiraitcalotta, protezione
- industrial structurestecido para bandeirasittessuto per bandiere
- maritime transportnavio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...itnave battente bandiera di ....
- coastal protection / tourismBAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na EuropaitBandiera azzurra d'Europa, bandiera europea azzurra
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTbomba de passo bandeiraitpompa di messa in bandiera
- maritime transportbandeira de conveniência / pavilhão de conveniênciaitbandiera di convenienza, bandiera di comodo, bandiera ombra
- land transport / TRANSPORTdispositivo para bandeiraitdispositivo di messa in bandiera
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTmeter a hélice em bandeiraitmettere in bandiera
- troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardasitscambio interno di bandiere, scambio interno di codici di impegno
- air transportpasso embandeirado / passo da hélice em bandeiraitpasso in bandiera
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcolocação em bandeira das pásitmessa in bandiera delle pale
- chemical compound / industrial structuresvidraça da bandeira da janelaitparapetto in vetro
- troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardasitscambio internazionale di bandiere, scambio internazionale di codici di impegno
- coastal protection / tourismCampanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"itCampagna europea per la bandiera blu, campagna europea "Bandiera azzurra"'
- LAW / TRANSPORTregulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeiraitcontrollo dello Stato di bandiera
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringregulação mediante colocação em bandeiraitregolazione per messa in bandiera
- administrative law / materials technologybandeira de comunicação de ponto de controloitsegnalazione luminosa del punto di comando
- maritime transport / UN specialised agencyFSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da BandeiraitFSI, sottocomitato per l'attuazione dello Stato di bandiera
- international agreementDeclaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral MarítimoitDichiarazione che porta il riconoscimento della bandiera degli Stati sprovvisti di litorale marittimo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bandeiro – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/bandeiro [visualizado em 2026-06-11 02:35:29].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingreferência / sinalizador / sinalitindicatore, flag
- public international law / maritime transportpavilhão / bandeiraitbandiera
- land transport / TRANSPORTbandeiraitpannello informativo a bordo destinazione dei treni
- SCIENCE / FINANCEbandeiraitbandiera
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingindicador / bandeiraitflag
- information technology and data processingbit bandeiraitbit di segnalazione, bit indicatore, bit di flag
- European symbol / flagbandeira da UE / bandeira europeiaitbandiera europea
- communicationsefeito bandeiraitstrappo
- SCIENCE / FINANCEbandeira oblíquaitbandiera di segnalazione
- land transport / TRANSPORTcomboio-bandeiraittreno bandiera
- fisheriespargo-de-bandeira / dentão-de-bandeira / capatão-de-bandeiraitdentice, dentice corazziere
- fisheriescabra-de-bandeiraitcappone, gallinella, capone cavota
- mechanical engineeringtirar de bandeiraituscire da bandiera
- wildlife / ENVIRONMENTurso formigueiro gigante / tamanduá-bandeiraitformichiere gigante
- land transport / TRANSPORTpasso de bandeiraitpasso di messa in bandiera
- land transport / TRANSPORTmeter em bandeiraitmettere in bandiera
- maritime transportEstado de registo do navio / Estado da bandeiraitStato di bandiera
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsbandeira arco-írisitbandiera arcobaleno
- mechanical engineeringefeito de bandeiraiteffetto bandiera
- land transport / TRANSPORTjanela de bandeiraittraversa
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringposição em bandeiraitposizione in bandiera
- data processing / information technology and data processingbandeira de paridadeitindicatore di parità
- electronics and electrical engineering / earth sciencesterminal em bandeiraitcalotta, protezione
- industrial structurestecido para bandeirasittessuto per bandiere
- maritime transportnavio embandeirado em ... / navio que hasteie o pavilhão ... / navio sob bandeira ... / navio arvorando a bandeira ...itnave battente bandiera di ....
- coastal protection / tourismBAE / Bandeira Azul da Europa / bandeira azul na EuropaitBandiera azzurra d'Europa, bandiera europea azzurra
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTbomba de passo bandeiraitpompa di messa in bandiera
- maritime transportbandeira de conveniência / pavilhão de conveniênciaitbandiera di convenienza, bandiera di comodo, bandiera ombra
- land transport / TRANSPORTdispositivo para bandeiraitdispositivo di messa in bandiera
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTmeter a hélice em bandeiraitmettere in bandiera
- troca interna de bandeiras / troca interna de compromissos de salvaguardasitscambio interno di bandiere, scambio interno di codici di impegno
- air transportpasso embandeirado / passo da hélice em bandeiraitpasso in bandiera
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringcolocação em bandeira das pásitmessa in bandiera delle pale
- chemical compound / industrial structuresvidraça da bandeira da janelaitparapetto in vetro
- troca internacional de bandeiras / troca internacional de compromissos de salvaguardasitscambio internazionale di bandiere, scambio internazionale di codici di impegno
- coastal protection / tourismCampanha Europeia da Bandeira Azul / campanha europeia "Bandeira Azul"itCampagna europea per la bandiera blu, campagna europea "Bandiera azzurra"'
- LAW / TRANSPORTregulamentação do país do pavilhão / implementação do Estado de bandeiraitcontrollo dello Stato di bandiera
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringregulação mediante colocação em bandeiraitregolazione per messa in bandiera
- administrative law / materials technologybandeira de comunicação de ponto de controloitsegnalazione luminosa del punto di comando
- maritime transport / UN specialised agencyFSI / Subcomité de Aplicação pelo Estado da BandeiraitFSI, sottocomitato per l'attuazione dello Stato di bandiera
- international agreementDeclaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral MarítimoitDichiarazione che porta il riconoscimento della bandiera degli Stati sprovvisti di litorale marittimo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
bandeiro – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/bandeiro [visualizado em 2026-06-11 02:35:29].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
