hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ca.ir separador fonéticakɐˈir

conjugação

verbo intransitivo
cadere, cascare
cair no chão, por terra
cadere a, per terra
cair para trás
cadere all'indietro
cair ao comprido
cascare lungo disteso
cair em pé, de pé, direito
cadere in piedi
cair de cabeça para baixo
cadere a testa in giù, a capofitto
cair por cima de
cadere sopra
caíram em cima dele
si avventarono addosso a lui
uma desgraça caiu sobre nós
una disgrazia è caduta su di noi
cair do cavalo
cadere dal cavallo
cair da árvore
cadere dall’albero
cair das escadas
cadere dalle scale
cair da cama
cadere dal letto
deixar cair
lasciar cadere
cair aos pés de alguém
cadere ai piedi di qualcuno
cair nas mãos do inimigo
cadere nelle mani del nemico
cair nas unhas de
cadere nelle zampe di
toda a culpa cai sobre ti
tutta la colpa cade su di te
cair na rede
cadere nella rete
cair no laço, na ratoeira, na esparrela, na armadilha
incappare, cadere nella trappola, nel laccio
cair morto
cadere, cascare morto
cair doente
ammalarsi, cadere ammalato
cair de sono, com sono, de cansaço
cadere, cascare dal sonno, dalla stanchezza
cair na miséria
cadere in miseria
cair em desuso
cadere in disuso
cair no esquecimento
cadere nell’oblio
cair no ridículo
cadere nel ridicolo
cair no desespero
cadere in disperazione
cair em contradição
cadere in contraddizione
fugir de Cila para cair em Caríbdis
cadere dalla padella alla brace
fuggire da Scilla a Cariddi
cair em desgraça junto de alguém
cadere in disgrazia presso qualcuno
cair no desagrado de alguém
cadere in antipatia a qualcuno
cair na tentação
cadere, venire in tentazione
cair em prantos
scoppiare a piangere
cair em sorte
toccare in sorte
cair na razão
intendere ragione
cair o coração aos pés
cadere il cuore ai piedi
cair em, num erro
incorrere, cadere in un errore
cair à água
cadere in acqua
cair uma coisa das mãos
cadere una cosa di mano
no outono as folhas caem
d’autunno le foglie cadono
caem-me os cabelos
mi cadono i capelli
a chávena caiu-lhe das mãos
la tazza gli cadde dalle mani
os seus olhos caíram em cima de mim
i suoi occhi caddero su di me
caiu muita neve ontem
è caduta molta neve ieri
o governo caiu depois de dois meses de existência
il governo è caduto dopo due mesi di esistenza
cair das nuvens
figurado cadere, cascare dalle nuvole
cair em si
tornare a sé, ravvedersi
aquele estúpido caiu nisso
quello stupido c‘è cascato
já não caio noutra
non ci casco più
nessa é que não caio
in questa non ci casco
a Páscoa cai em abril
Pasqua cade in aprile
no ano passado o Natal caiu num domingo
l'anno scorso il Natale è caduto, è venuto di domenica
os cabelos caíam-lhe pelas costas
i capelli gli ricadevano sulle spalle
este fato cai bem
questo vestito cade bene
cair do céu
piovere dal cielo
cair nas graças de alguém
essere nelle grazie di qualcuno
não cair em saco, em cesto roto
non dimenticare
non essere fatica sprecata, non essere parole buttate al vento, non parlare al vento
cair como a sopa no mel
arrivare, cascare, cadere come il cacio sui maccheroni
cair da memória
dimenticare
não ter onde cair morto
essere sul lastrico
cair como tordos
cadere, morire come mosche
cair a propósito
cadere, venire, capitare a proposito
nome masculino
il cadere, caduta feminino
ao cair do dia, da tarde, da noite
sul far della sera
ao cair da folha
alla fine dell’autunno
a pera, quando madura, há de cair
quando la pera è matura casca da sé

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    tombar da lã / cair da lã
    it
    drappeggio della lana
  • communications
    cair uma chamada
    it
    interrompere una chiamata
  • GEOGRAPHY
    Cairo
    it
    Il Cairo
  • INDUSTRY
    fio de cairo
    it
    filato di cocco
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-19 14:47:45]. Disponível em

Provérbios

  • Ainda a procissão vai no adro e já o andor vai a cair.
  • As mentiras fazem cair os dentes.
  • As rosas caem e os espinhos ficam.
  • De alto cai quem alto sobe.
  • De árvore caída, todos fazem lenha.
  • De grande subida, grande caída.
  • Flor caída não volta ao galho.
  • Lágrimas de sermão e chuva de trovoada caem na terra e não valem nada.
  • Mais vale cair em graça do que ser engraçado.
  • Na primeira, quem quer cai; na segunda, cai quem quer.
  • Não cai o mosteiro por causa de um frade.
  • Não cuspas para o ar que te pode cair na cara.
  • Não é ao primeiro golpe que a árvore cai.
  • Nem tudo o que reluz é oiro, nem tudo o que balança cai.
  • O mal que da tua boca sai, em teu peito cai.
  • O raio não cai em pau deitado.
  • Quem arma a esparrela, muitas vezes cai nela.
  • Quem escorrega também cai.
  • Quem laço me armou, nele caiu.
  • Quem roga pragas, em cima do corpo lhe cai.
  • Quem usa de loucuras, cedo cai nas sepulturas.
  • Rosa caída não volta à haste.
  • Se o agoiro é a morte, em ti caia a sorte.
  • Só nos levantamos depois de cairmos.
  • Sonhar que cai um dente, é morte de parente.
ver+

Citações

  • "As palavras... Muitas que hoje desapareceram, irão renascer, muitas, agora cheias de prestígio, cairão, se assim o quiser o uso."Horácio
  • "A arte de viver é mais parecida com a luta do que com a dança, na medida em que está pronta para enfrentar tanto o inesperado como o imprevisto e não está preparada para cair."Marco Aurélio
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    tombar da lã / cair da lã
    it
    drappeggio della lana
  • communications
    cair uma chamada
    it
    interrompere una chiamata
  • GEOGRAPHY
    Cairo
    it
    Il Cairo
  • INDUSTRY
    fio de cairo
    it
    filato di cocco
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-19 14:47:45]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais