- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
car.go
ˈkarɡu
ˈkarɡunome masculino
1.
carica feminino, ufficio
cargo público
carica pubblica
desempenhar, exercer um cargo importante
rivestire una carica importante
o cargo de ministro
la carica di ministro
os mais altos cargos do Estado
le più alte cariche dello Stato
os deveres do seu cargo
i doveri del proprio ufficio
demitir-se de um cargo
dimettersi da una carica
cargo de consciência
carico di coscienza
2.
carico
estar a cargo de alguém
essere a carico di qualcuno
ter, tomar a seu cargo
avere, prendere qualcuno a proprio carico
tomar a cargo
addossarsi
quiseram tomar a cargo todas as despesas
hanno voluto addossarsi tutte le spese
estar a cargo
spettare, incombere
isto fica a meu cargo
questo me lo vedo io
as despesas estão a cargo da casa fornecedora
le spese spettano alla ditta fornitrice
ter a cargo
avere addosso
viver a cargo de alguém
vivere a carico di qualcuno
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitiescargo / funçãoitqualifica
- cereals / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarroz castanho / arroz cargo / arroz descascadoitriso cargo, riso loonzain, riso semigreggio, riso bruno, riso greggio, riso sbramato
- fiscal policy / social affairsfilho a cargoitfiglio a carico
- fiscal policy / social affairspessoa a cargoitpersona a carico
- insurancecaução de cargo / caução de lugaritgaranzia posizionale
- LAW / social sciencesdependentes / pessoas a cargoitsegmento di popolazione a carico, segmento di popolazione dipendente, persone a carico
- organisationcargo permanenteitcarica permanente
- communications policy / information technology and data processingocupante do cargoitassegnatario di ruolo
- parliament / European Parliamenttitular de um cargoittitolare di un mandato
- insuranceJoint Cargo Committee / grupo conjunto de marítimo-mercadoriasitcomitato congiunto merci
- Law on aliensprova de tomada a cargoitdichiarazione di garanzia
- legal profession / EU institution / European treaties / operation of the Institutionscargo de advogado-geral / funções de advogado-geralitfunzioni di avvocato generale
- pay policyabono por filho a cargoitassegno per figli a carico
- social affairs / social protection / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil serviceabono por filho a cargoitassegno per figlio a carico
- European civil service / social protectionpedido de tomada a cargoitrichiesta di impegnativa
- LAW / social sciencestomar a cargo uma criançaitprendere a carico un bambino
- common security and defence policy / EU budgetcustos a cargo dos Estados / custos suportados pelos paísesitcosti a carico degli Stati
- preparation for market / LAWcusto a cargo do acionistaitcosto a carico dell'azionista
- FINANCEtomada a cargo de despesasitassunzione di spese
- Procedural lawtomada a cargo das despesasitspese sopportate, assunzione delle spese
- Community budgetdespesa a cargo do orçamentoitspesa a carico del bilancio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScertificado de tomada a cargo / certificado de controloitcertificato di presa in consegna
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / taxationcertificado de tomada a cargoitcertificato di presa in consegna
- right of asylum / migrationprocedimento de tomada a cargoitprocedura di presa in carico
- LAW / social sciencester a seu cargo um descendenteitavere a carico un bambino
- FINANCEtomada a cargo de juros devidositassunzione a carico degli interessi
- social sciencesdesempregado com pessoas a cargoitdisoccupato avente persone a carico
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabono por outras pessoas a cargoitassegno per persona a carico
- European civil service / social protectionpessoa equiparada a filho a cargoitpersona equiparata al figlio a carico
- SOCIAL QUESTIONSmelhoria do abono por descendentes a cargo / aumento do abono por filhos a cargoitaumento per figli a carico
- LAW / social sciencespessoa a cargo da assistência socialitpersona a carico dell'assistenza sociale
- fiscal policydedução fiscal por dependente a cargo / dedução fiscal adicionalitdetrazione d'imposta supplementare
- taxationimposto por ausência de pessoas a cargoitimposta per assenza di familiari a carico
- land transport / TRANSPORTmovimentação de cargo no porto marítimoittrasbordo presso gli scali marittimi
- budgetsubvenção a cargo de recurso orçamentalitsovvenzione su risorsa di bilancio
- Law on alienstomada a cargo de um requerente de asiloitpresa in carico del richiedente asilo, prendere in carico il richiedente asilo
- Law on aliensretoma a cargo de um requerente de asiloitriprendere in carico un richiedente asilo, ripresa in carico di un richiedente asilo
- gender equalityagregados familiares a cargo de mulheresitfamiglia a guida femminile
- LAWreparação pecuniária a cargo da Comunidadeitrisarcimento pecuniario a carico della Comunità
- administrative law / rights and freedomsregresso a seu cargo ao país de procedênciaitassunzione a carico delle spese del rimpatrio nel paese di provenienza
- SOCIAL QUESTIONSprestação familiar por descendentes a cargoitprestazione familiare per figlio a carico
- investmentgestão de fundos a cargo de vários gestoresitgestione di fondi a cura di gestori multipli
- LAWdeveres dos juízes decorrentes do seu cargoitobbligo derivante per i giudici dalla carica
- FINANCEcapital de risco a cargo de recurso próprioitcapitale di rischio su risorse di bilancio
- statisticscontribuições sociais a cargo dos empregadositcontributi sociali a carico dei lavoratori dipendenti
- LAWatribuir uma reparação a cargo da Comunidadeitconcedere un risarcimento a carico della Comunità
- ECONOMICSimpostos a cargo do vendedor e/ou do compradoritimposte a carico del venditore e/o dell'acquirente
- ECONOMICScontribuições sociais a cargo dos trabalhadoresitcontributi sociali a carico dei lavoratori dipendenti
- European civil service / housing / administrative lawhabitação ligada à função a cargo da instituiçãoitalloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni espletate, alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni (espletate), alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni ( espletate )
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cargo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/cargo [visualizado em 2026-06-06 06:46:36].
antónimos de cargo
anagramas de cargo
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitiescargo / funçãoitqualifica
- cereals / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESarroz castanho / arroz cargo / arroz descascadoitriso cargo, riso loonzain, riso semigreggio, riso bruno, riso greggio, riso sbramato
- fiscal policy / social affairsfilho a cargoitfiglio a carico
- fiscal policy / social affairspessoa a cargoitpersona a carico
- insurancecaução de cargo / caução de lugaritgaranzia posizionale
- LAW / social sciencesdependentes / pessoas a cargoitsegmento di popolazione a carico, segmento di popolazione dipendente, persone a carico
- organisationcargo permanenteitcarica permanente
- communications policy / information technology and data processingocupante do cargoitassegnatario di ruolo
- parliament / European Parliamenttitular de um cargoittitolare di un mandato
- insuranceJoint Cargo Committee / grupo conjunto de marítimo-mercadoriasitcomitato congiunto merci
- Law on aliensprova de tomada a cargoitdichiarazione di garanzia
- legal profession / EU institution / European treaties / operation of the Institutionscargo de advogado-geral / funções de advogado-geralitfunzioni di avvocato generale
- pay policyabono por filho a cargoitassegno per figli a carico
- social affairs / social protection / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil serviceabono por filho a cargoitassegno per figlio a carico
- European civil service / social protectionpedido de tomada a cargoitrichiesta di impegnativa
- LAW / social sciencestomar a cargo uma criançaitprendere a carico un bambino
- common security and defence policy / EU budgetcustos a cargo dos Estados / custos suportados pelos paísesitcosti a carico degli Stati
- preparation for market / LAWcusto a cargo do acionistaitcosto a carico dell'azionista
- FINANCEtomada a cargo de despesasitassunzione di spese
- Procedural lawtomada a cargo das despesasitspese sopportate, assunzione delle spese
- Community budgetdespesa a cargo do orçamentoitspesa a carico del bilancio
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScertificado de tomada a cargo / certificado de controloitcertificato di presa in consegna
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / taxationcertificado de tomada a cargoitcertificato di presa in consegna
- right of asylum / migrationprocedimento de tomada a cargoitprocedura di presa in carico
- LAW / social sciencester a seu cargo um descendenteitavere a carico un bambino
- FINANCEtomada a cargo de juros devidositassunzione a carico degli interessi
- social sciencesdesempregado com pessoas a cargoitdisoccupato avente persone a carico
- SOCIAL QUESTIONS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSabono por outras pessoas a cargoitassegno per persona a carico
- European civil service / social protectionpessoa equiparada a filho a cargoitpersona equiparata al figlio a carico
- SOCIAL QUESTIONSmelhoria do abono por descendentes a cargo / aumento do abono por filhos a cargoitaumento per figli a carico
- LAW / social sciencespessoa a cargo da assistência socialitpersona a carico dell'assistenza sociale
- fiscal policydedução fiscal por dependente a cargo / dedução fiscal adicionalitdetrazione d'imposta supplementare
- taxationimposto por ausência de pessoas a cargoitimposta per assenza di familiari a carico
- land transport / TRANSPORTmovimentação de cargo no porto marítimoittrasbordo presso gli scali marittimi
- budgetsubvenção a cargo de recurso orçamentalitsovvenzione su risorsa di bilancio
- Law on alienstomada a cargo de um requerente de asiloitpresa in carico del richiedente asilo, prendere in carico il richiedente asilo
- Law on aliensretoma a cargo de um requerente de asiloitriprendere in carico un richiedente asilo, ripresa in carico di un richiedente asilo
- gender equalityagregados familiares a cargo de mulheresitfamiglia a guida femminile
- LAWreparação pecuniária a cargo da Comunidadeitrisarcimento pecuniario a carico della Comunità
- administrative law / rights and freedomsregresso a seu cargo ao país de procedênciaitassunzione a carico delle spese del rimpatrio nel paese di provenienza
- SOCIAL QUESTIONSprestação familiar por descendentes a cargoitprestazione familiare per figlio a carico
- investmentgestão de fundos a cargo de vários gestoresitgestione di fondi a cura di gestori multipli
- LAWdeveres dos juízes decorrentes do seu cargoitobbligo derivante per i giudici dalla carica
- FINANCEcapital de risco a cargo de recurso próprioitcapitale di rischio su risorse di bilancio
- statisticscontribuições sociais a cargo dos empregadositcontributi sociali a carico dei lavoratori dipendenti
- LAWatribuir uma reparação a cargo da Comunidadeitconcedere un risarcimento a carico della Comunità
- ECONOMICSimpostos a cargo do vendedor e/ou do compradoritimposte a carico del venditore e/o dell'acquirente
- ECONOMICScontribuições sociais a cargo dos trabalhadoresitcontributi sociali a carico dei lavoratori dipendenti
- European civil service / housing / administrative lawhabitação ligada à função a cargo da instituiçãoitalloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni espletate, alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni (espletate), alloggio a carico dell'Istituzione in virtù delle funzioni ( espletate )
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
cargo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/cargo [visualizado em 2026-06-06 06:46:36].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: