cer.to
ˈsɛrtu
ˈsɛrtuadjetivo
1.
certo, sicuro
certo como a morte, como dois e dois serem quatro
sicuro come la morte, chiaro come due e due fanno quattro
ser mais que certo
essere più che sicuro
ser certo e sabido que
essere risaputo che
ficar certo de que
essere certo che
não estou muito certo do teu amor
non sono molto certo del tuo amore
a vitória é certa
la vittoria è certa
voltará, estou certo disso
ritornerà, ne sono certo
estou certo de que te enganas
sono sicuro che ti sbagli
a notícia é certa
la notizia è sicura
é uma coisa certa
è una cosa sicura
estou certo do que digo
sono sicuro di quello che dico
podes estar certo de que
sta’ pure sicuro che
ir de encontro a uma morte certa
andare incontro a morte sicura
é um amigo certo
è un amico sicuro
ter a mão certa
avere la mano sicura
por certo
certamente, certo, senza dubbio
dar por certo
dare per sicuro
ter, tomar por certo
essere sicuro
2.
preciso, giusto, esatto, corretto
os seus cálculos estão sempre certos
i suoi calcoli sono sempre esatti
este relógio não está, não anda certo
quest’orologio non va bene
dá-me a direção certa
dammi l’indirizzo preciso
tens horas certas?
hai l’ora giusta?
a tua resposta está certa
la tua risposta è giusta, esatta
balança certa
bilancia precisa
peso certo
peso esatto
conta certa
conto esatto
são cem euros certos
sono cento euro esatti
as contas não dão certas
i conti non tornano
há algo que não bate certo no teu raciocínio
c’è qualcosa che non va bene nel tuo ragionamento
ao certo
esattamente, con precisione
não saber ao certo
non sapere esattamente
adjetivo indefinido
certo
tenho de acabar certos trabalhos
debbo finire certi lavori
certo número de pessoas
un certo numero di persone
certo dia
un certo giorno
a um certo momento
a un certo, a un dato momento
depois de certo tempo
dopo un certo tempo
certas tolices são inadmissíveis
certe sciocchezze sono inammissibili
uma mulher de certa idade
una donna di una certa età
de certo modo
in un certo modo
até certo ponto
fino ad un certo punto
um certo senhor Silva
un certo Signor Silva
um certo não sei quê
un certo non so che
não trato com certa gente!
non tratto con certa gente!
advérbio
certo, certamente
nome masculino
certo
trocar o certo pelo duvidoso
lasciare il certo per l’incerto
certo
Presente do Indicativo do verbo certar
eu
certo
tu
certas
ele, ela, você
certa
nós
certamos
vós
certais
eles, elas, vocês
certam
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEquase certoitquasi certo
- FINANCEoferta do certoitquotazione del certo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
certo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/certo [visualizado em 2026-06-08 13:23:11].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- statistics / SCIENCEquase certoitquasi certo
- FINANCEoferta do certoitquotazione del certo
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
certo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/certo [visualizado em 2026-06-08 13:23:11].