hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

co.mum separador fonéticakuˈmũ
favoritosfavoritos
adjetivo de 2 géneros
1.
comune, generale, universale
um amigo comum
un amico comune
nós temos interesses comuns
noi abbiamo interessi comuni
o bem comum
il bene comune
é um erro comum a muitos
è un errore comune a molti
língua comum
lingua comune
casa, parede comum
casa, parete comune
de comum acordo
di comune accordo
voz comum
voce comune
nome comum
nome comune
comum de dois
GRAMÁTICA di due generi
lugar comum
luogo comune
2.
comune, frequente, corrente
3.
comune, abituale, solito, ordinario
objetos de uso comum
oggetti di uso comune
nome masculino
comune, maggior feminino parte, generalità feminino
o comum dos mortais
il comune degli uomini, la maggior parte, la maggioranza degli uomini
vive como o comum dos mortais
vive come un uomo qualsiasi
em comum
in comune
fazer vida em comum
fare vita comune
pusemos em comum o que tínhamos
abbiamo messo in comune quello che avevamo
fora do comum
fuori del comune

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport / migration
    voo comum / voo comum de afastamento / voo conjunto / voo conjunto de afastamento
    it
    volo congiunto, volo di rimpatrio congiunto
  • natural resources / economic resources
    bem comum
    it
    bene comune
  • chemistry
    cloreto de sódio / sal comum
    it
    sale comune, cloruro di sodio
  • electronics and electrical engineering
    linha de transmissão / cabo comum / linha de transferência
    it
    cavo comune, linea di trasferimento, linea di connessione
  • building and public works
    poço de percolação / poço comum
    it
    pozzo che attinge da una falda freatica
  • electronics and electrical engineering
    modo comum
    it
    modo comune
  • communications / electronics industry
    ramo comum
    it
    ramo comune
  • communications policy / information technology and data processing
    nome comum
    it
    nome comune
  • medical science
    sala comum
    it
    corsia
  • mechanical engineering
    peça comum
    it
    parte comune
  • communications
    selo comum
    it
    francobollo comune
  • EU institution / European Union
    ação comum
    it
    azione comune
  • Family law
    filho comum
    it
    figlio comune
  • FINANCE
    conta comum / conta coletiva
    it
    conto congiunto
  • wildlife
    tordo-pinto / tordo comum / tordo
    it
    tordo bottaccio, tordo canoro
  • statistics / SCIENCE
    fator genérico / fator comum
    it
    fattore generale
  • electronics and electrical engineering
    banda partilhada / banda comum
    it
    banda comune
  • communications
    linha comum / junção comum
    it
    giunzione comune
  • statistics / SCIENCE
    fator comum
    it
    fattore comune
  • technical regulations
    norma comum
    it
    standard comune
  • metals / medical science
    metal comum
    it
    metallo vile, metallo comune, metallo attivo ( elettronegativo )
  • administrative law
    órgão comum
    it
    organo comune
  • communications policy / information technology and data processing
    campo comum
    it
    campi di base
  • migration / European Union
    visto comum
    it
    visto comune
  • land transport
    troço comum
    it
    tronco comune
  • FINANCE
    quota comum
    it
    aliquota comune
  • FINANCE / TRANSPORT
    frete comum
    it
    tasso comune
  • fundo comum
    it
    fondo comune
  • FINANCE
    preço comum
    it
    prezzo comune
  • humanities
    senso comum
    it
    senso comune
  • defence / INTERNATIONAL RELATIONS
    mutualização / pôr em comum
    it
    messa in comune, mutualizzazione
  • insurance / maritime and inland waterway transport
    avaria comum / avaria grossa
    it
    avaria grossa, avaria comune, avaria generale
  • financial institutions and credit / business organisation
    credor comum
    it
    creditore ordinario, creditore chirografario
  • defence / common security and defence policy
    defesa comum
    it
    difesa comune
  • company structure / ownership / ECONOMICS
    filial comum
    it
    filiale comune
  • electronics and electrical engineering
    volume comum
    it
    volume comune
  • electronics and electrical engineering
    antena comum
    it
    antenna comune
  • documentation / information technology and data processing
    faceta comum
    it
    faccetta comune
  • information technology and data processing
    módulo comum
    it
    modulo comune
  • means of communication / humanities
    título comum
    it
    titolo comune
  • communications
    alarme comum
    it
    allarme comune
  • EUROPEAN UNION
    índice comum
    it
    indice comune
  • information technology and data processing
    página comum
    it
    pagina comune
  • communications
    acesso comum
    it
    accesso comune
  • centro comum
    it
    centro di cooperazione
  • fats
    azeite comum / azeite - contém exclusivamente azeite refinado e azeite virgem
    it
    olio di oliva, olio di oliva - composto di oli di oliva raffinati e oli di oliva vergini
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
comum – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/comum [visualizado em 2026-06-06 10:33:30].
palavras parecidas com comum

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • air transport / migration
    voo comum / voo comum de afastamento / voo conjunto / voo conjunto de afastamento
    it
    volo congiunto, volo di rimpatrio congiunto
  • natural resources / economic resources
    bem comum
    it
    bene comune
  • chemistry
    cloreto de sódio / sal comum
    it
    sale comune, cloruro di sodio
  • electronics and electrical engineering
    linha de transmissão / cabo comum / linha de transferência
    it
    cavo comune, linea di trasferimento, linea di connessione
  • building and public works
    poço de percolação / poço comum
    it
    pozzo che attinge da una falda freatica
  • electronics and electrical engineering
    modo comum
    it
    modo comune
  • communications / electronics industry
    ramo comum
    it
    ramo comune
  • communications policy / information technology and data processing
    nome comum
    it
    nome comune
  • medical science
    sala comum
    it
    corsia
  • mechanical engineering
    peça comum
    it
    parte comune
  • communications
    selo comum
    it
    francobollo comune
  • EU institution / European Union
    ação comum
    it
    azione comune
  • Family law
    filho comum
    it
    figlio comune
  • FINANCE
    conta comum / conta coletiva
    it
    conto congiunto
  • wildlife
    tordo-pinto / tordo comum / tordo
    it
    tordo bottaccio, tordo canoro
  • statistics / SCIENCE
    fator genérico / fator comum
    it
    fattore generale
  • electronics and electrical engineering
    banda partilhada / banda comum
    it
    banda comune
  • communications
    linha comum / junção comum
    it
    giunzione comune
  • statistics / SCIENCE
    fator comum
    it
    fattore comune
  • technical regulations
    norma comum
    it
    standard comune
  • metals / medical science
    metal comum
    it
    metallo vile, metallo comune, metallo attivo ( elettronegativo )
  • administrative law
    órgão comum
    it
    organo comune
  • communications policy / information technology and data processing
    campo comum
    it
    campi di base
  • migration / European Union
    visto comum
    it
    visto comune
  • land transport
    troço comum
    it
    tronco comune
  • FINANCE
    quota comum
    it
    aliquota comune
  • FINANCE / TRANSPORT
    frete comum
    it
    tasso comune
  • fundo comum
    it
    fondo comune
  • FINANCE
    preço comum
    it
    prezzo comune
  • humanities
    senso comum
    it
    senso comune
  • defence / INTERNATIONAL RELATIONS
    mutualização / pôr em comum
    it
    messa in comune, mutualizzazione
  • insurance / maritime and inland waterway transport
    avaria comum / avaria grossa
    it
    avaria grossa, avaria comune, avaria generale
  • financial institutions and credit / business organisation
    credor comum
    it
    creditore ordinario, creditore chirografario
  • defence / common security and defence policy
    defesa comum
    it
    difesa comune
  • company structure / ownership / ECONOMICS
    filial comum
    it
    filiale comune
  • electronics and electrical engineering
    volume comum
    it
    volume comune
  • electronics and electrical engineering
    antena comum
    it
    antenna comune
  • documentation / information technology and data processing
    faceta comum
    it
    faccetta comune
  • information technology and data processing
    módulo comum
    it
    modulo comune
  • means of communication / humanities
    título comum
    it
    titolo comune
  • communications
    alarme comum
    it
    allarme comune
  • EUROPEAN UNION
    índice comum
    it
    indice comune
  • information technology and data processing
    página comum
    it
    pagina comune
  • communications
    acesso comum
    it
    accesso comune
  • centro comum
    it
    centro di cooperazione
  • fats
    azeite comum / azeite - contém exclusivamente azeite refinado e azeite virgem
    it
    olio di oliva, olio di oliva - composto di oli di oliva raffinati e oli di oliva vergini
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
comum – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/comum [visualizado em 2026-06-06 10:33:30].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre