desfazer

des.fa.zer
dəʃfɐˈzer
verbo transitivo
disfare
desfazer um nó, uma trança
disfare un nodo, una treccia
desfazer as malas, as camas
disfare le valige, i letti
desfazer um contrato
annullare un contratto
desfazer um pacto
rescindere un patto
desfazer um equívoco
chiarire un equivoco
desfazer um erro
correggere un errore
desfazer agravos
riparare un torto
desfazer um contrato
annullare un contratto
desfazer um engano
chiarire un equivoco
desfazer o noivado
rompere il fidanzamento
verbo pronominal
disfarsi
este nó desfaz-se
questo nodo si disfa
todos os meus sonhos se desfizeram
tutti i miei sogni sono crollati
todas as minhas dúvidas se desfizeram
ogni mio dubbio s’è dissolto
desfazer-se em pranto, em lágrimas
sciogliersi, struggersi, in lacrime
desfazer-se em desculpas, em cumprimentos, em amabilidades
profondersi in scuse, in complimenti, in gentilezze
o dinheiro desfaz-se entre as suas mãos
ha le mani bucate
desfaz-se em vestidos
sfoggia nel vestire
desfazer-se por alguém
farsi in quattro per qualcuno
desfazer-se de
vendere, dare, donare
desfazer-se da criada
rinunciare alla cameriera
desfazer-se de uma saia
buttar via una gonna
Porto Editora – desfazer no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-03 04:17:39]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
máquina de desfazer cigarros
disfacitrice
peixe desfeito
pesce con carne gelatinosa
temporal desfeito
fortunale
INDÚSTRIA
desembalar / desenfardar / desfazer o fardo
sballare