en.tre.gar
ẽtrəˈɡar
ẽtrəˈɡarverbo transitivo
1.
consegnare, recapitare, rimettere
entregar uma carta
consegnare una lettera
entrego-o nas suas mãos
lo consegno personalmente
entregar as chaves ao porteiro
consegnare le chiavi al portinaio
entregar um criminoso à justiça
consegnare un criminale nelle mani della giustizia
a entregar pessoalmente
da consegnare alla persona
entregar a mercadoria
consegnare la merce
o traidor entregou a cidade ao inimigo
il traditore consegnò la città al nemico
entregar ao esquecimento
mettere nel dimenticatoio, condannare all'oblio
entregar a alma a Deus, ao Criador
rendere l’anima a Dio
2.
affidare
entregar uma criança aos cuidados de alguém
affidare un bambino alle cure di qualcuno
3.
abbandonare, lasciare (in balia di)
entreguei-o ao seu destino
l’ho abbandonato al suo destino
entregar uma cidade ao saque
abbandonare una città al saccheggio
4.
tradire, consegnare
verbo pronominal
1.
affidarsi, rimettersi, abbandonarsi
entregou-se a um bom médico
si affidò a un buon medico
entregar-se totalmente a alguém
affidarsi interamente a qualcuno
entregar-se à sorte
affidarsi alla sorte, al caso
entregar-se ao desespero
abbandonarsi alla disperazione
entregar-se à justiça
mettersi nelle mani della giustizia
entregar-se à tristeza, ao vício
sprofondare nella tristezza, nel vizio
entregar-se à polícia
costituirsi
2.
dedicarsi, darsi
entregar-se ao trabalho, ao estudo, ao jogo
dedicarsi al lavoro, allo studio, al gioco
3.
arrendersi
Partilhar
Como referenciar 
entregar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/entregar [visualizado em 2026-06-04 14:04:18].