hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

fo.goseparador fonéticaˈfoɡu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
fuoco
deitar, dar, fazer fogo
appiccare fuoco, dar fuoco, far fuoco
fogo de vista, de palha
figurado fuoco di paglia
fogo posto
incendio doloso
estar entre dois fogos, entre o fogo e a frigideira
figurado essere, trovarsi fra due fuochi, fra l’incudine e il martello
a prova do fogo
la prova del fuoco
pôr a mão no fogo
figurado mettere la mano sul fuoco
pôr a ferro e fogo, levar tudo a ferro e fogo
mettere a ferro e fuoco
o fogo sagrado
il fuoco sacro, il sacro cuore, il sacro zelo
deitar no fogo, lançar ao fogo
gettare nel fuoco
lançar, deitar, soltar fogo pelos olhos
schizzare fuoco dagli occhi
deitar água no fogo
gettare acqua sul fuoco
fogo!, há fogo!
al fuoco!
fogo do céu
fulmine
trazer, levar fogo no rabo
avere il fuoco sotto la sedia
caro como fogo
carissimo
condenar ao fogo
condannare al rogo
cor de fogo
color di fuoco, color (di) fiamma
palavras, temperamento de fogo
parole, temperamento di fuoco
negar, mentir fogo
(arma de fogo) far cilecca
a casa estava em fogo
la casa era in fiamme
passar pelo fogo
sterilizzare alla fiamma
fogo de artilharia
fuoco d’artiglieria
fazer fogo
fare fuoco
boca de fogo
bocca da fuoco
fogo vivo, cerrado
fuoco vivo, nutrito, continuo
fogo rasante
fuoco radente
abrir fogo
aprire il fuoco
lançar, largar fogo à pólvora, deitar, lançar, pegar fogo ao rastilho
dar fuoco alle polveri
estar sob o fogo do inimigo
essere sotto il fuoco del nemico
fogo!
fuoco!
2.
focolare, famiglia feminino
uma aldeia de cinquenta fogos
un villaggio di cinquanta famiglie
não há fumo sem fogo
non c’è fumo senza arrosto

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • housing / statistics
    alojamento familiar / alojamento / fogo
    it
    abitazione, unità abitativa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    it
    fuoco da estinguere
  • ENVIRONMENT
    fogo / fogos
    it
    incendio
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    it
    fuoco da estinguere
  • demography and population / statistics / social sciences
    fogo / alojamento familiar clássico
    it
    alloggio, abitazione
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo vivo
    it
    incendio attivo, incendio in corso
  • offence / ENVIRONMENT
    fogo posto / incêndio provocado
    it
    incendio doloso, incendio volontario
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo bravo
    it
    fuoco selvaggio
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    it
    incendio colposo
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    it
    fuoco vietato
  • earth sciences / construction and town planning
    fogo radial
    it
    gioco radiale
  • degradation of the environment / forestry policy
    fogo de mato / incêndio florestal / fogo florestal / fogo de floresta
    it
    incendio boschivo, incendio forestale, incendio di foresta
  • degradation of the environment / fire
    fogo de mato
    it
    incendio di incolto
  • criminal law / firearms and munitions
    arma de fogo
    it
    arma da fuoco
  • coal industry
    pega de fogo / disparo / disparo de pega
    it
    volata
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    fogo de flanco / fogo lateral
    it
    controfuoco di fianco
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    it
    attizzare il fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo latente
    it
    incendio dormiente, fuoco latente, incendio latente
  • materials technology
    fuga de fogo
    it
    scala aerea, autoscala
  • administrative law / materials technology
    zona de fogo
    it
    teatro dell'incendio
  • administrative law / materials technology
    fuga de fogo
    it
    scala di sicurezza
  • administrative law
    bola de fogo
    it
    fireball, sfera di fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    margem de fogo / linha de fogo / bordadura de um fogo
    it
    margine dell'incendio, linea del fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    linha de luta ativa / linha de fogo
    it
    linea di controllo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    acabado a fogo / polido a fogo
    it
    lucidatura a fuoco ribruciatura
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    porta de fogo / porta de fogo arrefecida a água
    it
    cassaporta, controporta raffreddata, controporta
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atlas de fogo / atlas de incêndio
    it
    atlante degli incendi
  • coal industry
    fogo em minas
    it
    incendio di miniera
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    golpe de fogo
    it
    essiccamento rapido
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    polido a fogo
    it
    lucidato a fuoco
  • administrative law / materials technology
    balde de fogo
    it
    secchio
  • administrative law / materials technology
    cinto de fogo
    it
    cinturone di sicurezza
  • administrative law / materials technology
    linha de fogo
    it
    getto estinguente
  • administrative law / materials technology
    fogo interior
    it
    incendio interno
  • air transport
    balão de fogo
    it
    pallone a fuoco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    abrir ao fogo
    it
    aprire
  • materials technology / building and public works
    corte de fogo
    it
    tagliafuoco
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    it
    arrestare il fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo selvagem
    it
    incendio di lunga durata
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    perigo de incêndio / risco de incêndio / perigo de fogo
    it
    pericolosità di incendio
  • space transport
    risco de incêndio / perigo de fogo / perigo de incêndio
    it
    pericolo d'incendio
  • administrative law / materials technology
    luz de alarme / fogo de alerta
    it
    luce d'allarme
  • chemical compound / industrial structures
    polidor a fogo / queimador de polir a fogo
    it
    bruciatore per lucidatura a fuoco
  • administrative law / construction and town planning / building and public works
    reação ao fogo
    it
    reazione al fuoco
  • administrative law / materials technology
    reação ao fogo
    it
    comportamento al fuoco
  • administrative law / materials technology
    alarme do fogo
    it
    chiamata di incendio
  • health
    deixar no fogo
    it
    mantenere una temperatura in una zona prefissata di un forno
  • administrative law / materials technology
    ataque ao fogo
    it
    attacco dell'incendio
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fogo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/fogo [visualizado em 2026-07-10 13:24:48].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • housing / statistics
    alojamento familiar / alojamento / fogo
    it
    abitazione, unità abitativa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    it
    fuoco da estinguere
  • ENVIRONMENT
    fogo / fogos
    it
    incendio
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    incêndio florestal / fogo
    it
    fuoco da estinguere
  • demography and population / statistics / social sciences
    fogo / alojamento familiar clássico
    it
    alloggio, abitazione
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo vivo
    it
    incendio attivo, incendio in corso
  • offence / ENVIRONMENT
    fogo posto / incêndio provocado
    it
    incendio doloso, incendio volontario
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo bravo
    it
    fuoco selvaggio
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    it
    incendio colposo
  • LAW / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo posto
    it
    fuoco vietato
  • earth sciences / construction and town planning
    fogo radial
    it
    gioco radiale
  • degradation of the environment / forestry policy
    fogo de mato / incêndio florestal / fogo florestal / fogo de floresta
    it
    incendio boschivo, incendio forestale, incendio di foresta
  • degradation of the environment / fire
    fogo de mato
    it
    incendio di incolto
  • criminal law / firearms and munitions
    arma de fogo
    it
    arma da fuoco
  • coal industry
    pega de fogo / disparo / disparo de pega
    it
    volata
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    fogo de flanco / fogo lateral
    it
    controfuoco di fianco
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    it
    attizzare il fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo latente
    it
    incendio dormiente, fuoco latente, incendio latente
  • materials technology
    fuga de fogo
    it
    scala aerea, autoscala
  • administrative law / materials technology
    zona de fogo
    it
    teatro dell'incendio
  • administrative law / materials technology
    fuga de fogo
    it
    scala di sicurezza
  • administrative law
    bola de fogo
    it
    fireball, sfera di fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    margem de fogo / linha de fogo / bordadura de um fogo
    it
    margine dell'incendio, linea del fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    linha de luta ativa / linha de fogo
    it
    linea di controllo
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    acabado a fogo / polido a fogo
    it
    lucidatura a fuoco ribruciatura
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    porta de fogo / porta de fogo arrefecida a água
    it
    cassaporta, controporta raffreddata, controporta
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    atlas de fogo / atlas de incêndio
    it
    atlante degli incendi
  • coal industry
    fogo em minas
    it
    incendio di miniera
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    golpe de fogo
    it
    essiccamento rapido
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    polido a fogo
    it
    lucidato a fuoco
  • administrative law / materials technology
    balde de fogo
    it
    secchio
  • administrative law / materials technology
    cinto de fogo
    it
    cinturone di sicurezza
  • administrative law / materials technology
    linha de fogo
    it
    getto estinguente
  • administrative law / materials technology
    fogo interior
    it
    incendio interno
  • air transport
    balão de fogo
    it
    pallone a fuoco
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    abrir ao fogo
    it
    aprire
  • materials technology / building and public works
    corte de fogo
    it
    tagliafuoco
  • land transport / TRANSPORT
    apagar o fogo
    it
    arrestare il fuoco
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    fogo selvagem
    it
    incendio di lunga durata
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    perigo de incêndio / risco de incêndio / perigo de fogo
    it
    pericolosità di incendio
  • space transport
    risco de incêndio / perigo de fogo / perigo de incêndio
    it
    pericolo d'incendio
  • administrative law / materials technology
    luz de alarme / fogo de alerta
    it
    luce d'allarme
  • chemical compound / industrial structures
    polidor a fogo / queimador de polir a fogo
    it
    bruciatore per lucidatura a fuoco
  • administrative law / construction and town planning / building and public works
    reação ao fogo
    it
    reazione al fuoco
  • administrative law / materials technology
    reação ao fogo
    it
    comportamento al fuoco
  • administrative law / materials technology
    alarme do fogo
    it
    chiamata di incendio
  • health
    deixar no fogo
    it
    mantenere una temperatura in una zona prefissata di un forno
  • administrative law / materials technology
    ataque ao fogo
    it
    attacco dell'incendio
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
fogo – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/fogo [visualizado em 2026-07-10 13:24:48].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro