graça

nome feminino
1.
grazia, leggiadria
falar, dançar com graça
parlare, ballare con grazia
dar graça
dare grazia
ser uma graça
essere un gioiello
perder a graça
perdere la calma
2.
grazia, concessione, favore masculino , perdono masculino
obter uma graça
ottenere una grazia
receber uma graça
ricevere una grazia
graça de Deus
grazia di Dio
por graça de Deus
per grazia di Dio
por obra e graça do Espírito Santo
per opera e virtù dello Spirito Santo
implorar a graça
implorare la grazia
3.
grazie plural , grazia, benevolenza, amicizia
estar nas graças de alguém
essere nelle grazie di qualcuno
cair em graça, nas (boas) graças
cadere in grazia
captar, conquistar as (boas) graças de alguém
guadagnarsi le grazie di qualcuno
de boa, má graça
ben volentieri, malvolentieri
4.
TEOLOGIA grazia
a graça divina
la grazia divina
graça habitual, original
grazia abituale, originale
pela graça recebida
per grazia ricevuta
viver, morrer na graça de Deus
vivere, morire in grazia di Dio
pela graça de Deus
per la grazia di Dio
o ano da graça
l’anno di grazia
no ano da graça de
nell'anno di grazia del
5.
detto spiritoso, battuta di spirito, celia, facezia
dar um ar da sua graça
sorridere, fare buon viso
ele narra isso com muita graça
lui narra ciò con molto spirito, con molto umore
ter graça
essere spiritoso, divertente, piacevole
não estar, não ser para graças
essere di cattivo umore, non essere d'umore, non avere voglia di scherzare
dar graças
rendere spiritoso, piacevole, divertente
dizer graças
essere spiritoso, scherzare, motteggiare, celiare, dire cose spiritose
achar graça
trovare spiritoso
que graça!
bella trovata!
nada de graças!
niente scherzi!
graças pesadas
battute piccanti
por graça
per scherzo
6.
nome masculino (di una persona)
qual, como é a sua graça?
qual è il suo nome?, come si chiama?
de graça
gratis, gratuitamente
viajar, trabalhar, entrar de graça
viaggiare, lavorare, entrare gratis
fazer graça a alguém de alguma coisa
perdonare qualcosa a qualcuno
nem de graça
neanche gratis, neanche se me lo desse
ser de graça
essere gratis, gratuito
7.
grazie, ringraziamenti masculino
dar graças
rendere grazie, ringraziare
dar graças a Deus, ao Senhor
rendere grazie a Dio, al Signore
dar graças a alguém
ringraziare qualcuno
graças a
grazie a
graças a Deus
grazie a Dio, Dio sia ringraziato, ringraziando Dio
graças à nossa ajuda
grazie al nostro aiuto
graças à sua boa vontade
grazie alla sua buona volontà
nome próprio feminino
[com maiúscula]
Grazia
mais vale cair em graça do que ser engraçado
meglio nascere senza naso che senza fortuna
ANAGRAMAS
Como referenciar: Porto Editora – graça no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-18 14:10:38]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
ATIVIDADE POLÍTICA
ato de, numa eleição, conseguir todos os postos / vitória do mesmo partido em todos os lugares graças ao sistema maioritário
pieno (di seggi)
DIREITO
dia de graça
periodo di grazia