ha.ver
ɐˈver

verbo
1.
avere, possedere
bem haja
grazie, sia benedetto
bem haja quem fez isso
sia benedetto chi fece questo
mal haja
sia maledetto
haver à mão, às mãos
avere a portata di mano
2.
credere, pensare
haver por
ritenere, pensare, considerare, credere
haver por bem
trovare bene, degnarsi
não ser tido nem havido em, para alguma coisa
non avere voce in capitolo su qualche cosa
ser tido e havido
essere stimato, reputato
3.
ricevere, prendere
verbo impessoal
1.
esserci, esistere
que é que há?
che cosa c’è?
há para todos
ce n’è per tutti
não há nada de mais belo
non c’è niente di più bello
há casos em que
ci sono casi in cui
há alguém entre vocês que saiba isto?
c’è qualcuno tra di voi che lo sappia?
não há nada a fazer
non c’è niente da fare
não há dúvida
non c’è dubbio
há apenas um
ce n’è uno solo
há vários, muitos
ce ne sono diversi, molti
há dias em que
ci sono giorni in cui
neste momento não há dificuldades
in questo momento non ci sono difficoltà
não há tempo para fazer tudo
non c’è tempo per fare tutto
entre as duas versões há grande diferença
tra le due versioni c’è una grande differenza
não há provas
non ci sono prove
não há nada como
non c’è niente di meglio che
haja o que houver
qualunque cosa avvenga, comunque
o que há com você?
cosa Le succede?, Le sta succedendo?
2.
há uma semana, um mês, um ano
una settimana, un mese, un anno fa há muito, pouco tempo
molto, poco tempo fa
há pouco
poco fa
há dois dias
due giorni fa
conhecemo-nos há três anos
ci siamo conosciuti tre anni fa
há algumas semanas, alguns meses, alguns anos
alcune settimane, alcuni mesi, alcuni anni fa
há vários anos que moro nesta cidade
abito in questa città da diversi anni, sono diversi anni che abito in questa città
há muitos dias que eu esperava esta notícia
aspettavo questa notizia da molti giorni, sono parecchi giorni che aspettavo questa notizia
há três semanas que não o vejo
non lo vedo da tre settimane, sono tre settimane che non lo vedo
há muito tempo que
è da molto tempo che
3.
haver de
dovere, essere necessario hei de dizer
devo dire
«Tens mesmo pouca sorte!» «Que hei de fazer?»
«Sei proprio sfortunato!» «Che devo farci?»
o que há de ser de mim?
cosa sarà di me?
isto nunca há de ser
ciò non avverrà mai
verbo pronominal
1.
comportarsi, procedere, agire, regolarsi
não saber como se haver
non sapere come comportarsi
2.
vedersela, fare i conti
depois, há de haver-se comigo
dopo se la dovrà vedere con me
nome masculino
1.
ECONOMIA avere
2.
averi, proprietà feminino, beni
vendeu todos os seus haveres
ha venduto tutti i suoi averi
teres e haveres
averi, proprietà, beni
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- preparation for market / ECONOMICScapital / haveritcapitale, capitale netto
- FINANCEhaver em conta / saldo a favoritavere sul conto, saldo disponibile
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-17 01:42:30]. Disponível em
palavras que rimam
Citações
- "É indispensável conhecermo-nos a nós próprios; mesmo se isso não bastasse para encontrarmos a verdade, seria útil, ao menos, para regularmos a vida, e nada há de mais justo."Blaise Pascal
- "É indispensável boa memória após se haver mentido."Corneille
ver+
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- preparation for market / ECONOMICScapital / haveritcapitale, capitale netto
- FINANCEhaver em conta / saldo a favoritavere sul conto, saldo disponibile
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-17 01:42:30]. Disponível em