- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
lar.gu.ra
lɐrˈɡurɐ
lɐrˈɡurɐnome feminino
1.
larghezza, ampiezza
a largura duma estrada, dum rio
la larghezza di una strada, di un fiume
uma fita com quatro centímetros de largura
un nastro largo quattro centimetri
uma mesa com um metro de largura
un tavolo largo un metro
largura de ombros
larghezza di spalle
comprimento e largura
lunghezza e larghezza
2.
(tecidos) altezza
um tecido com a largura dum metro
una stoffa alta un metro
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesdireção transversal / largura / direção Titdirezione T
- iron, steel and other metal industrieslargura fixaitlarghezza fissa
- INDUSTRY / TRANSPORTlargura totalitingombro trasversale
- land transportlargura de bitola / largura de viaitlarghezza di carreggiata, scartamento delle ruote
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvia do eixo / largura do eixoitcarreggiata dell'asse
- electronics and electrical engineeringlargura da fita magnética / largura da fitaitlarghezza di nastro, larghezza della banda magnetica
- electronics and electrical engineeringlargura da baseitlarghezza di base
- electronics and electrical engineeringlargura da baseitlarghezza di base
- iron, steel and other metal industrieslargura da cubaitlarghezza della vasca
- mechanical engineeringlargura da rodaitlarghezza della ruota
- building and public workslargura na baseitlarghezza alla base
- communications systems / information technology and data processinglargura de bandaitlarghezza di banda
- electronics and electrical engineering / means of communicationlargura de bandaitlarghezza di banda, ampiezza di banda
- building and public works / life scienceslargura do fundo / largura de leito / largura de fundoitlarghezza inferiore
- electronics and electrical engineeringabertura do feixe / largura do feixeitapertura del fascio, apertura di fascio
- iron, steel and other metal industrieslargura do canal / largura da sangriaitlarghezza del solco di taglio
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura do corpo / largura do troncoitlarghezza del corpo
- building and public workslargura de fundo / largura de leitoitlarghezza inferiore
- industrial structureslargura da estilha / largura da aparaitlarghezza del minuzzolo
- communications / information technology and data processinglargura espetralitlarghezza spettrale, ampiezza spettrale
- audiovisual equipmentlargura de bandaitlarghezza di banda
- electronics and electrical engineering / land transport / social sciences / TRANSPORTlargura da pistaitlarghezza della pista
- electronics and electrical engineeringlargura do canalitlarghezza di canale
- earth scienceslargura de bandaitlarghezza di banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationslargura do leitoitlarghezza della porca
- electronics and electrical engineeringlargura do sulcoitlarghezza del solco
- healthlargura de peitoitlarghezza del petto
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de voltaitspazio della capezzagna, larghezza della capezzagna
- electronics and electrical engineering / soft energylargura de bandaitampiezza di banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de corteitlarghezza di taglio
- mechanical engineeringlargura do denteitlarghezza di dentatura
- communicationslargura de faixaitbanda passante
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da fendaitlarghezza della fessura
- information technology and data processinglargura de acessoitdimensione del blocco, larghezza di accesso
- electronics and electrical engineeringlargura da junção / espessura da junçãoitspessore della giunzione
- communicationslargura de código / duração de códigoitcodificazione per durata d'impulsi
- building and public workslargura de escadaitlarghezza della scala
- building and public workslargura do degrauitampiezza della pedara
- textile industrylargura do tecidoitaltezza
- healthlargura das ancasitlarghezza dell'anca
- mechanical engineeringângulo de larguraitangolo di larghezza
- electronics industry / information technology and data processinglargura da margemitampiezza di margine
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da argolaitlarghezza dell'anello
- electronicslargura de impulsoitlarghezza dell'impulso
- electronics and electrical engineeringlargura de difusão / comprimento de difusãoitlunghezza di diffusione, profondità di diffusione
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largura – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/largura [visualizado em 2026-06-10 23:56:43].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisheriesdireção transversal / largura / direção Titdirezione T
- iron, steel and other metal industrieslargura fixaitlarghezza fissa
- INDUSTRY / TRANSPORTlargura totalitingombro trasversale
- land transportlargura de bitola / largura de viaitlarghezza di carreggiata, scartamento delle ruote
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvia do eixo / largura do eixoitcarreggiata dell'asse
- electronics and electrical engineeringlargura da fita magnética / largura da fitaitlarghezza di nastro, larghezza della banda magnetica
- electronics and electrical engineeringlargura da baseitlarghezza di base
- electronics and electrical engineeringlargura da baseitlarghezza di base
- iron, steel and other metal industrieslargura da cubaitlarghezza della vasca
- mechanical engineeringlargura da rodaitlarghezza della ruota
- building and public workslargura na baseitlarghezza alla base
- communications systems / information technology and data processinglargura de bandaitlarghezza di banda
- electronics and electrical engineering / means of communicationlargura de bandaitlarghezza di banda, ampiezza di banda
- building and public works / life scienceslargura do fundo / largura de leito / largura de fundoitlarghezza inferiore
- electronics and electrical engineeringabertura do feixe / largura do feixeitapertura del fascio, apertura di fascio
- iron, steel and other metal industrieslargura do canal / largura da sangriaitlarghezza del solco di taglio
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura do corpo / largura do troncoitlarghezza del corpo
- building and public workslargura de fundo / largura de leitoitlarghezza inferiore
- industrial structureslargura da estilha / largura da aparaitlarghezza del minuzzolo
- communications / information technology and data processinglargura espetralitlarghezza spettrale, ampiezza spettrale
- audiovisual equipmentlargura de bandaitlarghezza di banda
- electronics and electrical engineering / land transport / social sciences / TRANSPORTlargura da pistaitlarghezza della pista
- electronics and electrical engineeringlargura do canalitlarghezza di canale
- earth scienceslargura de bandaitlarghezza di banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationslargura do leitoitlarghezza della porca
- electronics and electrical engineeringlargura do sulcoitlarghezza del solco
- healthlargura de peitoitlarghezza del petto
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de voltaitspazio della capezzagna, larghezza della capezzagna
- electronics and electrical engineering / soft energylargura de bandaitampiezza di banda
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlargura de corteitlarghezza di taglio
- mechanical engineeringlargura do denteitlarghezza di dentatura
- communicationslargura de faixaitbanda passante
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da fendaitlarghezza della fessura
- information technology and data processinglargura de acessoitdimensione del blocco, larghezza di accesso
- electronics and electrical engineeringlargura da junção / espessura da junçãoitspessore della giunzione
- communicationslargura de código / duração de códigoitcodificazione per durata d'impulsi
- building and public workslargura de escadaitlarghezza della scala
- building and public workslargura do degrauitampiezza della pedara
- textile industrylargura do tecidoitaltezza
- healthlargura das ancasitlarghezza dell'anca
- mechanical engineeringângulo de larguraitangolo di larghezza
- electronics industry / information technology and data processinglargura da margemitampiezza di margine
- leisure / land transport / TRANSPORTlargura da argolaitlarghezza dell'anello
- electronicslargura de impulsoitlarghezza dell'impulso
- electronics and electrical engineeringlargura de difusão / comprimento de difusãoitlunghezza di diffusione, profondità di diffusione
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
largura – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/largura [visualizado em 2026-06-10 23:56:43].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: