lu.gar
luˈɡar
luˈɡarnome masculino
1.
luogo, posto
parar em algum lugar
fermarsi in qualche luogo
lugar solitário, deserto
luogo solitario, deserto
dar lugar
dar luogo, far luogo
dar lugar a esperanças
dar luogo a speranze
lugares santos
luoghi santi
ter lugar
aver luogo, realizzarsi, effettuarsi
a reunião não teve lugar por falta de adesões
la riunione non ha avuto luogo per mancanza di adesioni
lugar de passagem, de encontro
luogo di passaggio, d'incontro
lugar de nascimento, de residência
luogo di nascita, di residenza
os habitantes do lugar
gli abitanti del luogo
naquele lugar
in quel luogo
no mesmo lugar
nello stesso luogo
em qualquer lugar
in ogni luogo
em nenhum lugar
in nessun luogo
para qualquer lugar aonde vá
in qualunque luogo vada, ovunque vada
lugar fechado, aberto
luogo chiuso, aperto
lugar público
luogo pubblico
lugar de reclusão
luogo di pena
lugar fortificado
luogo fortificato
em lugar alto
in alto luogo
em lugar de
invece di, anziché, al posto di
em lugar de dormir, trabalha!
invece di dormire, lavora!
em lugar do meu irmão irei eu
invece di mio fratello verrò io
não é este o lugar adequado para
non è questo il luogo adatto per
complemento circunstancial de lugar
complemento di luogo
complemento circunstancial de lugar onde
complemento di stato in luogo
complemento circunstancial de lugar aonde
complemento di moto a luogo
complemento circunstancial de lugar donde
complemento di moto da luogo
complemento circunstancial de lugar por onde
complemento di moto per luogo
2.
posto, spazio
há lugar para todos
c'è posto per tutti
encontrar lugar
trovare posto
não há mais lugares
non c'è più posto
o lugar dum médico é junto dos seus doentes
il posto di un medico è fra i suoi malati
vai para o teu lugar
vai al tuo posto
mudar alguma coisa de lugar
cambiar posto a qualche cosa
tomar o lugar de alguém
prendere il posto di qualcuno, sostituire qualcuno
vou em lugar do meu irmão
vado al posto di mio fratello
põe-te no meu lugar
mettiti al mio posto
no teu lugar faria assim
al tuo posto, nei tuoi panni farei così
pôr-se no lugar de alguém
mettersi nei panni di qualcuno
não queria estar no lugar dele
non vorrei trovarmi nei suoi panni
que tens no lugar da cabeça?
cos'hai al posto della testa?
saber ocupar o seu lugar
sapere stare al proprio posto
lugares de trabalho
posti di lavori
lugares sentados
posti a sedere
lugares em, de pé
posti in piedi
lugar reservado, marcado
posto riservato, prenotato
os lugares da plateia estão esgotados
i posti di platea sono esauriti
cinema com dois mil lugares
cinema con duemila posti
carro de cinco lugares
automobile a cinque posti
lugar de condutor
posto di guida
dar lugar a alguém
fare spazio a qualcuno
deem-me lugar
fatemi spazio
por falta de lugar
per mancanza di spazio
dar, ceder o lugar a alguém
cedere il proprio posto a qualcuno
há lugares à frente
avanti c'è posto
está no terceiro lugar da classificação
è al terzo posto in classifica
o livro está fora do seu lugar
il libro è fuori posto
está vago o lugar de secretário
è vacante il posto di segretario
aspirar a um lugar mais elevado
aspirare a un posto piú alto
ocupar um lugar de grande responsabilidade
occupare un posto di grande responsabilità
conservar-se no seu lugar, não sair do seu lugar, manter-se no seu lugar
stare al proprio posto
marcar, reservar um lugar
prenotare un posto
lugar aos jovens!
largo ai giovani!
não te sentes nesse lugar
non sederti a quel posto
lugar na moda
locale alla moda
aquele partido teve cem lugares
quel partito ha ottenuto cento seggi
um lugar para cada coisa e cada coisa no seu lugar
un posto per ogni cosa, ogni cosa a suo posto
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportlugaritposto d'ormeggio, cuccetta
- European civil servicelugaritimpiego
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
lugar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/lugar [visualizado em 2026-06-06 18:43:54].
relacionadas com lugar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportlugaritposto d'ormeggio, cuccetta
- European civil servicelugaritimpiego
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
lugar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/lugar [visualizado em 2026-06-06 18:43:54].