morrer

mor.rer
muˈʀer
verbo intransitivo
morire
morrer de morte natural
morire di morte naturale
morrer de morte violenta
morire di morte violenta
morrer de repente
morire all'improvviso
morrer de velhice
morire di vecchiaia
morrer de, com enfarte, de, com cancro, de, com uma pneumonia
morire d'infarto, di cancro, di polmonite
morrer tísico, tuberculoso
morire tisico, tubercoloso
morrer por sufocação, sufocado
morire per soffocazione
morrer assassinado, afogado
morire ammazzato, annegato
morrer de desgosto
morire di crepacuore
morrer de morte macaca
morire di mala morte
morrer como um herói
morire da eroe
morreu calçado
è morto con le scarpe
morrer como um cão
morire come un cane
morrer de frio, de calor, de fome, de sede
morire di freddo, di caldo, di fame, di sete
morrer de aborrecimento
annoiarsi a morte, morire di noia
morrer a rir, de riso
morire dal ridere, per il gran ridere
lindo de morrer
bello da morire
está um calor, um frio de morrer
fa un caldo, un freddo da morire
morrer de medo, de dor
morire di paura, di dolore, avere una paura, un dolore da morire
morrer de saudade, de saudades
struggersi di nostalgia
morrer de amores por alguém
struggersi d'amore, spasimare per qualcuno
não morrer de amores por alguém
non avere troppa simpatia per qualcuno
morrer por alguém
morire per qualcuno
morrer de ciúmes
struggersi di gelosia
morrer de inveja
struggersi, crepare d'invidia
morrer para o mundo
morire al mondo
para mim morreu
per me è morto e sepolto
estou a morrer de desejo de
muoio dalla voglia di
sinto-me morrer
mi sento morire
sinto-me morrer a pensar que
mi sento morire al pensiero di
prefiro morrer a
preferisco morire piuttosto che
fazer morrer
far morire
morrer por mais
volerne ancora
aprender até morrer
si impara sempre
há morrer e viver
c'è chi vive e c'è chi muore
o lume está a morrer
il fuoco sta morendo
o dia vai morrendo
il giorno muore
o nosso ardor vai morrendo
il nostro ardore va morendo
o sorriso morreu-lhe nos lábios
il sorriso gli morì sulle labbra
as palavras morreram-lhe na garganta
le parole gli morirono sulle labbra
as nossas esperanças vão morrendo pouco a pouco
le nostre speranze muoiono, svaniscono poco a poco
Porto Editora – morrer no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-20 19:31:36]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
animal morto
capi morti
ovo para incubar morto precocemente
uovo da incubare premorto
ovo para incubar morto
uovo da incubare morto
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, INDÚSTRIA
algodão morto / algodão verde
cotone morto
braço morto / rego de separação entre dois campos
solco marginale del campo, solco morto, ultimo solco
CIÊNCIAS
ângulo morto da armadilha
angoli morti della trappola
recife morto
scogliera morta
tempo insensível / tempo morto
tempo morto
VER +