mu.dar
muˈdar

verbo transitivo
cambiare, mutare
mudar as flores na jarra
cambiare i fiori nel vaso
a industrialização mudou o aspeto desta região
l'industrializzazione ha cambiato l'aspetto di questa regione
mudar o governo, as leis
cambiare il governo, le leggi
esta experiência mudou-o profundamente
questa esperienza l'ha cambiato profondamente
mudar as penas
cambiare le penne
mudar a voz
cambiare la voce
mudar a água às azeitonas
figurado orinare
verbo intransitivo
1.
cambiare, mutare
mudar de ideia, de parecer, de opinião
cambiare idea, parere, opinione
mudar de assunto, de conversa, de discurso
cambiare discorso
mudar de caminho, de direção
cambiare strada, cammino, direzione
mudar de lugar
cambiare posto
mudar de casa, de residência
cambiare casa, traslocare
mudar de dono
cambiare padrone
mudar de fato, de vestido
cambiare abito, vestito
mudar de cor
cambiare colore
mudar de tática
cambiare tattica
mudar de ares
cambiare aria
mudar de cabeleireiro, de penteado
cambiare parrucchiere, pettinatura
mudar de método, de sistema, de hábito
cambiare metodo, sistema, abitudine
mudar de camisa, de gravata
cambiare camicia, cravatta
mudar de cidade
cambiare città
mudar de comboio
cambiare treno
mudar de vida
cambiare vita
a coisa muda de aspeto
la cosa cambia aspetto
mudar de estado
cambiare stato, sposarsi
mudar de velocidade
MECÂNICA cambiare marcia
mudar de tom
cambiare tono
mudar de roupa a uma criança
cambiare un bambino
2.
cambiare, diventare diverso
o tempo muda
il tempo cambia, sta cambiando
a situação mudou
la situazione è cambiata
as minhas ideias com o tempo mudaram
le mie idee col tempo sono cambiate
ela mudou muito
lei è molto cambiata
o horário do espetáculo mudou
l'orario dello spettacolo è cambiato
não mudaste em nada
non sei affatto cambiato
muita coisa mudou nestes últimos tempos
molte cose sono cambiate in questi ultimi tempi
o tempo mudou completamente
il tempo (si) è completamente cambiato
3.
cambiare casa, traslocare, trasferirsi
brevemente mudo para Coimbra
presto mi trasferirò a Coimbra
o talho mudou para outro bairro
la macelleria si è trasferita in un altro quartiere
4.
cambiare le penne, la pelle
5.
cambiare la voce
verbo pronominal
1.
cambiarsi, trasformarsi
2.
traslocare, trasferirsi
mudar-se para o campo
trasferirsi in campagna
3.
cambiarsi (d'abito, ecc.)
4.
sparire, andarsene
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringmudaritintervenire
- mechanical engineeringmudar de direçãoitcommutare
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
mudar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-italiano/mudar [visualizado em 2025-06-21 02:29:25].
sinónimos
Provérbios
- A má pele não se muda.
- A quem muda, Deus ajuda.
- Mudado o tempo, mudado o pensamento.
ver+
Citações
- "Os filósofos interpretam o mundo de várias maneiras; a questão é mudá-lo."Karl Marx
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringmudaritintervenire
- mechanical engineeringmudar de direçãoitcommutare
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
mudar – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-italiano/mudar [visualizado em 2025-06-21 02:29:25].