hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

pas.sa.gemseparador fonéticapɐˈsaʒɐ̃j
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
passaggio masculino
a passagem dum rio a nado
il passaggio di un fiume a nuoto
à sua passagem todos abriam alas
tutti facevano ala al suo passaggio
impedir a passagem
impedire il passaggio
passagem proibida
è vietato il passaggio
estar de passagem
essere di passaggio
lugar de passagem
luogo di passaggio
notar, mencionar de passagem
notare, accennare di passaggio
ceder a passagem
cedere il passo
direito de passagem
diritto di passaggio
passagem de ida e volta
(biglietto di) passaggio di andata e ritorno
a passagem do comboio é muito cara
il passaggio in treno è molto caro
2.
passaggio masculino
abrir uma passagem
aprirsi un passaggio, un varco
passagem subterrânea
sottopassaggio, passaggio sotterraneo
passagem para peões
passaggio pedonale, passaggio zebrato, strisce pedonali
passagem de nível com guarda, sem guarda
passaggio a livello custodito, incustodito
uma passagem de modelos
una sfilata di moda
passagem de notas falsas, de droga
spaccio di banconote false, di droga
a passagem num exame
il superamento di un esame
uma passagem de pó de arroz e estou pronta
un tocco di cipria e sono pronta
3.
passaggio masculino, brano masculino
notar as passagens mais lindas dum romance
notare i passaggi, i brani più belli di un romanzo
4.
DESPORTO passaggio masculino
5.
rammendo masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    canal navegável / canal de acesso / passagem / entrada
    it
    canale navigabile
  • textile industry
    passagem / trama / fio de trama
    it
    trama
  • life sciences
    subcultivo / passagem
    it
    subcoltura, passaggio in coltura, passaggio delle cellule
  • industrial structures
    fio / junção / fio de teia / ponta de tecido / retalho / passagem
    it
    filo, estremità, filo di catena
  • electronics and electrical engineering
    comutação / transferência de frequências / passagem
    it
    hand-over
  • building and public works
    perfusão / transposição / passagem
    it
    perdita
  • industrial structures / technology and technical regulations
    inserção da trama / passagem
    it
    filo di trama
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    passagem de programa / passagem
    it
    esecuzione, fase, passaggio, svolgimento, fase di elaborazione, esecuzione della elaborazione, elaborazione
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    passagem / amaciamento
    it
    savonnage, spianatura semilustra
  • medical science
    canal / passagem
    it
    condotto, via, passaggio tubulare, iter
  • life sciences
    passagem / abertura
    it
    varco
  • iron, steel and other metal industries
    passagem / passe
    it
    passata
  • humanities
    passagem / corredor
    it
    passaggio, corridoio
  • land transport / TRANSPORT
    passagem
    it
    attraversamento
  • industrial structures
    passagem
    it
    movimento
  • industrial structures
    passagem
    it
    battuta
  • pharmaceutical industry
    Passagem
    it
    Passaggio
  • mechanical engineering
    passagem
    it
    passaggio, luce
  • electrical engineering
    dupla passagem
    it
    passaggio doppio
  • maritime transport / law of the sea
    passagem livre
    it
    libero passaggio
  • industrial structures
    passagem dupla
    it
    doppia inserzione
  • land transport / TRANSPORT
    nó de passagem
    it
    raccordo
  • public safety / war
    trânsito seguro / passagem segura
    it
    passaggio sicuro
  • industrial structures
    passagem branda
    it
    maglia allentata
  • electronics and electrical engineering
    passagem de gás
    it
    Passaggio del gas
  • land transport / TRANSPORT
    estação / gare de passagem / gare intermédia
    it
    stazione di transito, stazione di passaggio
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passagem a limpo / tiragem da mãe
    it
    sfecciatura
  • earth sciences / construction and town planning
    área de passagem / superfície de passagem
    it
    sezione lorda di griglia
  • industrial structures
    calandragem / passagem a ferro
    it
    manganatura
  • electronics and electrical engineering
    passagem anómala
    it
    via di conduzione indesiderata
  • INDUSTRY
    passagem de fumo
    it
    fuga di fumo
  • industrial structures
    passagem da tira
    it
    passaggio di carta, passaggio della coda
  • land transport
    passagem da roda
    it
    passaggio ruota, passaruota
  • electronics industry / information technology and data processing
    furo de passagem / via
    it
    foro passante, vie
  • civil law / trading operation
    passagem do risco / transferência do risco
    it
    passaggio del rischio
  • TRADE / migration / land transport / tourism / TRANSPORT
    ponto de passagem / ponto de passagem de fronteira / ponto de passagem fronteiriço / lugar de passagem na fronteira
    it
    valico di frontiera, valico
  • railway industry
    passagem de nível
    it
    passaggio a livello
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    passagem superior / S de ligação / junção de via
    it
    comunicazione di binari
  • nuclear power station
    galeria circular / corredor circular / passagem circular
    it
    Passerella di servizio circolare
  • construction and town planning / traffic regulations / building and public works
    passagem para peões / passagem de peões / passadeira para peões
    it
    attraversamento pedonale, passaggio pedonale, strisce pedonali
  • land transport / building and public works / FINANCE / TRANSPORT
    passagem subterrânea / passagem inferior
    it
    sottopassaggio, passaggio inferiore, sottopasso, sottovia
  • electronics and electrical engineering
    duração de percurso / tempo de passagem
    it
    tempo di commutazione, tempo di transito
  • electronics and electrical engineering
    banda de passagem / banda passante
    it
    banda passante
  • electronics and electrical engineering
    tempo de transferência / tempo de passagem
    it
    tempo di transito, tempo di scambio
  • iron, steel and other metal industries
    forno contínuo / forno de passagem
    it
    forno continuo
  • industrial structures
    marca da racle / passagem da racle
    it
    riga di racia
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    desvio / passagem por fora
    it
    tubo di sorpasso, by-pass
  • land transport / TRANSPORT
    passagem superior
    it
    passaggio superiore, sovrapasso, cavalcavia, sovrapassaggio
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passagem da grade
    it
    strigliatura, erpicatura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passagem – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/passagem [visualizado em 2026-06-07 21:10:25].
palavras parecidas com passagem

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    canal navegável / canal de acesso / passagem / entrada
    it
    canale navigabile
  • textile industry
    passagem / trama / fio de trama
    it
    trama
  • life sciences
    subcultivo / passagem
    it
    subcoltura, passaggio in coltura, passaggio delle cellule
  • industrial structures
    fio / junção / fio de teia / ponta de tecido / retalho / passagem
    it
    filo, estremità, filo di catena
  • electronics and electrical engineering
    comutação / transferência de frequências / passagem
    it
    hand-over
  • building and public works
    perfusão / transposição / passagem
    it
    perdita
  • industrial structures / technology and technical regulations
    inserção da trama / passagem
    it
    filo di trama
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    passagem de programa / passagem
    it
    esecuzione, fase, passaggio, svolgimento, fase di elaborazione, esecuzione della elaborazione, elaborazione
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    passagem / amaciamento
    it
    savonnage, spianatura semilustra
  • medical science
    canal / passagem
    it
    condotto, via, passaggio tubulare, iter
  • life sciences
    passagem / abertura
    it
    varco
  • iron, steel and other metal industries
    passagem / passe
    it
    passata
  • humanities
    passagem / corredor
    it
    passaggio, corridoio
  • land transport / TRANSPORT
    passagem
    it
    attraversamento
  • industrial structures
    passagem
    it
    movimento
  • industrial structures
    passagem
    it
    battuta
  • pharmaceutical industry
    Passagem
    it
    Passaggio
  • mechanical engineering
    passagem
    it
    passaggio, luce
  • electrical engineering
    dupla passagem
    it
    passaggio doppio
  • maritime transport / law of the sea
    passagem livre
    it
    libero passaggio
  • industrial structures
    passagem dupla
    it
    doppia inserzione
  • land transport / TRANSPORT
    nó de passagem
    it
    raccordo
  • public safety / war
    trânsito seguro / passagem segura
    it
    passaggio sicuro
  • industrial structures
    passagem branda
    it
    maglia allentata
  • electronics and electrical engineering
    passagem de gás
    it
    Passaggio del gas
  • land transport / TRANSPORT
    estação / gare de passagem / gare intermédia
    it
    stazione di transito, stazione di passaggio
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passagem a limpo / tiragem da mãe
    it
    sfecciatura
  • earth sciences / construction and town planning
    área de passagem / superfície de passagem
    it
    sezione lorda di griglia
  • industrial structures
    calandragem / passagem a ferro
    it
    manganatura
  • electronics and electrical engineering
    passagem anómala
    it
    via di conduzione indesiderata
  • INDUSTRY
    passagem de fumo
    it
    fuga di fumo
  • industrial structures
    passagem da tira
    it
    passaggio di carta, passaggio della coda
  • land transport
    passagem da roda
    it
    passaggio ruota, passaruota
  • electronics industry / information technology and data processing
    furo de passagem / via
    it
    foro passante, vie
  • civil law / trading operation
    passagem do risco / transferência do risco
    it
    passaggio del rischio
  • TRADE / migration / land transport / tourism / TRANSPORT
    ponto de passagem / ponto de passagem de fronteira / ponto de passagem fronteiriço / lugar de passagem na fronteira
    it
    valico di frontiera, valico
  • railway industry
    passagem de nível
    it
    passaggio a livello
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    passagem superior / S de ligação / junção de via
    it
    comunicazione di binari
  • nuclear power station
    galeria circular / corredor circular / passagem circular
    it
    Passerella di servizio circolare
  • construction and town planning / traffic regulations / building and public works
    passagem para peões / passagem de peões / passadeira para peões
    it
    attraversamento pedonale, passaggio pedonale, strisce pedonali
  • land transport / building and public works / FINANCE / TRANSPORT
    passagem subterrânea / passagem inferior
    it
    sottopassaggio, passaggio inferiore, sottopasso, sottovia
  • electronics and electrical engineering
    duração de percurso / tempo de passagem
    it
    tempo di commutazione, tempo di transito
  • electronics and electrical engineering
    banda de passagem / banda passante
    it
    banda passante
  • electronics and electrical engineering
    tempo de transferência / tempo de passagem
    it
    tempo di transito, tempo di scambio
  • iron, steel and other metal industries
    forno contínuo / forno de passagem
    it
    forno continuo
  • industrial structures
    marca da racle / passagem da racle
    it
    riga di racia
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    desvio / passagem por fora
    it
    tubo di sorpasso, by-pass
  • land transport / TRANSPORT
    passagem superior
    it
    passaggio superiore, sovrapasso, cavalcavia, sovrapassaggio
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    passagem da grade
    it
    strigliatura, erpicatura
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
passagem – no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-italiano/passagem [visualizado em 2026-06-07 21:10:25].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre