subir

su.bir
suˈbir
verbo
salire, montare
subir à torre
salire sulla, in cima alla torre
subir ao cimo duma montanha
salire in cima a un monte
subir para o comboio, para o elétrico
salire in treno, in tram
subir para o carro
salire in automobile
subir ao trono
salire al trono
subir aos altares
salire sugli altari
subir a uma árvore
salire su un albero
subir na estima de alguém
salire nella stima di qualcuno
o nevoeiro subia do rio
la nebbia saliva dal fiume
a maré está a subir
la marea sta salendo
o rio subiu três metros
il fiume è salito di tre metri
o avião sobe
l'aeroplano sale
a estrada começou a subir bruscamente
la strada cominciò bruscamente a salire
a temperatura tende a subir
la temperatura tende a salire
os preços sobem
i prezzi salgono, aumentano
subir à cabeça
dare alla testa
o vinho, o sangue, o êxito subiu-lhe à cabeça
il vino, il sangue, il successo gli ha dato alla testa
o calor fez subir a temperatura
il caldo ha fatto salire la temperatura
as chuvas fizeram subir o nível do rio
le piogge hanno fatto salire il livello del fiume
verbo transitivo
1.
salire
subir as escadas
salire le scale
subir os degraus dois a dois
salire i gradini a due a due
2.
portar su
3.
vantare, esaltare
Porto Editora – subir no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-16 10:09:58]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
CIÊNCIAS
vento a subir o vale
vento di valle ascendente
terras cobertas quando a maré sobe
terreno soggetto a marea
FINANÇAS
subir as taxas de juro oficiais
innalzare i tassi di interesse ufficiali
INDÚSTRIA
chamada para subir
chiamata in salita
direção subir
direzione di salita
botão de subir
bottone di salita
VER +