Livros & Autores

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Mário de Carvalho

Autor em destaque

Bom português

puder ou poder?

ver mais

tras ou traz?

ver mais

a folha foi impressa ou imprimida?

ver mais

desfrutar ou disfrutar?

ver mais

caibo ou cabo?

ver mais

extrema ou estrema?

ver mais

brócolos ou bróculos?

ver mais

sub.me.ter subməˈter
verbo transitivo
1.
sottomettere
submeter uma nação
sottomettere una nazione
submeter alguém aos seus caprichos
sottomettere qualcuno ai propri capricci
2.
sottoporre, sottomettere
submeter alguém a uma operação
sottoporre qualcuno a un'operazione
submeter alguém a um inquérito
sottoporre qualcuno a un'inchiesta
submeter um projeto à aprovação de alguém
sottoporre, sottomettere un progetto all'approvazione di qualcuno
submeter a prova
mettere a prova
verbo pronominal
1.
sottomettersi
submeter-se à vontade de Deus
sottomettersi alla volontà di Dio
2.
sottoporsi
submeter-se a uma intervenção cirúrgica
sottoporsi a un intervento chirurgico

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    cereal submetido a outras operações
    cereali lavorati
  • ATIVIDADE POLÍTICA, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    matadouro submetido a autocontrolo
    macello soggetto ad un autocontrollo
  • DIREITO
    submeter atos à Comissão
    deferire alla Commissione qualsiasi atto
    submeter uma causa a deliberação
    portare una causa in deliberazione
  • DIREITO, EMPREGO E TRABALHO
    contrato de trabalho submetido ao direito privado
    contratto di lavoro di diritto privato
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    edição de textos a submeter a revisão
    disporre di traduzioni in forma modificabile
  • FINANÇAS
    produto submetido ao regime dos direitos niveladores agrícolas
    prodotto sottoposto al regime dei prelievi agricoli
  • INDÚSTRIA
    o provete é submetido a cargas de tração dirigidas segundo o seu eixo longitudinal
    la provetta viene sottoposta a carichi di trazione applicati secondo il suo asse longitudinale
    provete tendo sido submetido a um recozimento de relaxação das tensões
    provetta sottoposta a ricottura di rilassamento delle tensioni
  • UNIÃO EUROPEIA
    o funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeações
    il funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina
    elaborar projetos de pareceres a submeter à consideração do Comité
    elaborare progetti di parere da sottoporre alle deliberazioni del Comitato
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    submeter o pedido de intervenção ao Tribunal de Justiça
    deferire l'esame dell'istanza d'intervento alla Corte
    submeter certos factos a prova testemunhal
    accertamento di determinati fatti per mezzo di testimoni
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    este cálculo será submetido à aprovação da Comissão
    tale calcolo è sottoposto alla preventiva approvazione della Commissione
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    submeter o projeto de orçamento ao Parlamento Europeu para apreciação
    sottoporre il progetto di bilancio al Parlamento
    submeter ao auditor financeiro / submeter à apreciação ao auditor financeiro
    sottoporre al controllore finanziario
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – submeter no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-05-19 17:04:01]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    cereal submetido a outras operações
    cereali lavorati
  • ATIVIDADE POLÍTICA, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    matadouro submetido a autocontrolo
    macello soggetto ad un autocontrollo
  • DIREITO
    submeter atos à Comissão
    deferire alla Commissione qualsiasi atto
    submeter uma causa a deliberação
    portare una causa in deliberazione
  • DIREITO, EMPREGO E TRABALHO
    contrato de trabalho submetido ao direito privado
    contratto di lavoro di diritto privato
  • EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    edição de textos a submeter a revisão
    disporre di traduzioni in forma modificabile
  • FINANÇAS
    produto submetido ao regime dos direitos niveladores agrícolas
    prodotto sottoposto al regime dei prelievi agricoli
  • INDÚSTRIA
    o provete é submetido a cargas de tração dirigidas segundo o seu eixo longitudinal
    la provetta viene sottoposta a carichi di trazione applicati secondo il suo asse longitudinale
    provete tendo sido submetido a um recozimento de relaxação das tensões
    provetta sottoposta a ricottura di rilassamento delle tensioni
  • UNIÃO EUROPEIA
    o funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeações
    il funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina
    elaborar projetos de pareceres a submeter à consideração do Comité
    elaborare progetti di parere da sottoporre alle deliberazioni del Comitato
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    submeter o pedido de intervenção ao Tribunal de Justiça
    deferire l'esame dell'istanza d'intervento alla Corte
    submeter certos factos a prova testemunhal
    accertamento di determinati fatti per mezzo di testimoni
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    este cálculo será submetido à aprovação da Comissão
    tale calcolo è sottoposto alla preventiva approvazione della Commissione
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    submeter o projeto de orçamento ao Parlamento Europeu para apreciação
    sottoporre il progetto di bilancio al Parlamento
    submeter ao auditor financeiro / submeter à apreciação ao auditor financeiro
    sottoporre al controllore finanziario
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+

Livros & Autores

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Mário de Carvalho

Autor em destaque

Bom português

puder ou poder?

ver mais

tras ou traz?

ver mais

a folha foi impressa ou imprimida?

ver mais

desfrutar ou disfrutar?

ver mais

caibo ou cabo?

ver mais

extrema ou estrema?

ver mais

brócolos ou bróculos?

ver mais