voltar

verbo intransitivo
1.
tornare, ritornare
volta aqui!
torna qui!
volto dentro de uma hora
tornerò fra un'ora
voltem depressa!
tornate, ritornate presto!
voltou o inverno
è, tornato l'inverno
voltar atrás, para trás
tornare, ritornare indietro, tornare, ritornare sui propri passi
agora já não podes voltar atrás
figurado ora non puoi più tornare indietro
voltar ao ponto de partida
tornare daccapo, al punto di partenza
voltar a si
tornare in sé, riaversi
voltar duma viagem, das férias
ritornare da un viaggio, dalle ferie
já me voltou a febre
mi è già tornata, ritornata la febbre
voltar às suas decisões, voltar atrás com as suas decisões
tornare sulle proprie decisioni
voltar a um assunto, a uma questão
tornare, ritornare su un argomento, su una questione
voltar com a palavra atrás
rimangiarsi la parola
no próximo verão volto à Itália
l'estate prossima ritornerò in Italia
voltar à vida
tornare in vita
voltar à superfície
tornare a galla
voltemos à vaca-fria
torniamo a noi, a bomba
voltar à carga
tornare alla carica
voltar aos amores antigos
tornare agli antichi amori
voltar à mente, à memória
tornare alla mente, alla memoria
voltava com a memória, com o pensamento ao seu passado, à sua infância
tornava con la memoria, col pensiero al suo passato, alla sua infanzia
volta para o teu lugar
torna al tuo posto
hoje tenho de voltar à biblioteca
oggi devo tornare in biblioteca
deixou a Itália há cinco anos e nunca mais lá voltou
ha lasciato l'Italia cinque anni fa e non c'è più tornato
volta não volta
a ogni momento, sempre
voltar à baila
tornare in ballo
2.
ricominciare
voltar a fumar
ricominciare a fumare
não volto a fazê-lo
non lo faccio più
volta a dizer isso, se tens coragem
torna a dirlo, se hai il coraggio
volta a ler, não te ouvi
leggi un'altra volta, leggi di nuovo, torna a leggere, non ti ho ascoltato
voltaste a cometer o mesmo erro
hai fatto di nuovo lo stesso errore, sei tornato a fare lo stesso errore
voltaria de boa vontade a ver aquele filme
vedrei volentieri di nuovo quel film, tornerei volentieri a vedere, a rivedere quel film
3.
girare
voltar à direita, à esquerda
girare a destra, a sinistra
verbo transitivo
voltare, girare, volgere
voltar as páginas dum livro
voltare le pagine di un libro
voltar as costas a alguém
voltare le spalle, la schiena a qualcuno
voltar a cabeça
girare la testa
voltar um fato
rivoltare un abito
voltar rédeas
figurado cambiare direzione, invertire la marcia, tornare sui propri passi
voltar a casaca
voltare gabbana, casacca, mantello
verbo pronominal
voltarsi, girarsi, volgersi
voltar-se para
girarsi da, verso
voltar-se para o outro lado
girarsi dall’altro lato
não sei para onde me voltar
non so da che parte voltarmi
voltar-se contra
voltarsi contro
voltar-se para a direita, para a esquerda
voltarsi a destra, a sinistra
voltar-se na cama
girarsi nel letto
Como referenciar: Porto Editora – voltar no Dicionário infopédia de Português - Italiano [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-10-16 11:11:21]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGROALIMENTAR
embalagem para aberturas repetidas / embalagem que pode voltar a ser fechada
imballaggio richiudibile
ATIVIDADE POLÍTICA
segunda volta
ballottaggio, secondo turno
CIÊNCIAS
fazer a volta de cão / rondar ao contrário
rotazione sinistrorsa
VER +