- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
as.se.gu.rar
ɐsəɡuˈrar
ɐsəɡuˈrarverbo transitivo
verzekeren, vast beloven, garanderen, bevestigen
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- leisure / mechanical engineeringassegurar a recuperação dos cabosnlherstel van de kabelloop
- LAWassegurar um julgamento imparcialnleen eerlijke rechtsgang waarborgen
- communications policy / information technology and data processingassegurar a inviolabilidade do sistemanleen systeem bestand maken tegen manipulaties
- LAWassegurar a independência do Institutonlde onafhankelijkheid van het Bureau waarborgen
- LAWassegurar a plena autonomia do Institutonlde volledige autonomie van het Bureau waarborgen
- LAW / intellectual propertyassegurar ao licenciado condições de licençanlaan de licentienemer gunstiger licentievoorwaarden toekennen
- preparation for market / FINANCEassegurar a proteção dos investidores da sucursalnlbescherming van de beleggers van het bijkantoor
- FINANCEassegurar um tratamento idêntico aos importadoresnlde importeurs een gelijke behandeling verzekeren
- preparation for market / LAW / FINANCEassegurar o cumprimento das obrigações do emitentenlde nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidosnl...op een baan, alle kansarme groepen uitzicht op werk bieden, ...op een betrekking
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processonlhet goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling verzekeren
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES«reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardidanlintakt gelaten zaadbomen, intact gelaten zaadboom
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das PescasnlVerordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, controleverordening, Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad tot vaststelling van een controleregeling van de Unie die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen
- EUROPEAN UNIONComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paznlComité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
- European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESRegulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos / Regulamento sobre os controlos oficiaisnlVerordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, verordening officiële controles
- migrationDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção TemporárianlRichtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen, richtlijn tijdelijke bescherming
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/assegurar [visualizado em 2026-06-09 17:04:41].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- leisure / mechanical engineeringassegurar a recuperação dos cabosnlherstel van de kabelloop
- LAWassegurar um julgamento imparcialnleen eerlijke rechtsgang waarborgen
- communications policy / information technology and data processingassegurar a inviolabilidade do sistemanleen systeem bestand maken tegen manipulaties
- LAWassegurar a independência do Institutonlde onafhankelijkheid van het Bureau waarborgen
- LAWassegurar a plena autonomia do Institutonlde volledige autonomie van het Bureau waarborgen
- LAW / intellectual propertyassegurar ao licenciado condições de licençanlaan de licentienemer gunstiger licentievoorwaarden toekennen
- preparation for market / FINANCEassegurar a proteção dos investidores da sucursalnlbescherming van de beleggers van het bijkantoor
- FINANCEassegurar um tratamento idêntico aos importadoresnlde importeurs een gelijke behandeling verzekeren
- preparation for market / LAW / FINANCEassegurar o cumprimento das obrigações do emitentenlde nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSassegurar um emprego a todos os grupos desfavorecidosnl...op een baan, alle kansarme groepen uitzicht op werk bieden, ...op een betrekking
- Court of Justice of the European Union / operation of the Institutions / judicial proceedingsassegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processonlhet goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling verzekeren
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES«reserva» destinada a assegurar a regeneração natural de uma zona ardidanlintakt gelaten zaadbomen, intact gelaten zaadboom
- fisheriesRegulamento Controlo / Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho que institui um regime de controlo da União a fim de assegurar o cumprimento das regras da Política Comum das PescasnlVerordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, controleverordening, Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad tot vaststelling van een controleregeling van de Unie die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen
- EUROPEAN UNIONComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paznlComité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
- European Union law / AGRI-FOODSTUFFS / health / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESRegulamento (UE) 2017/625 relativo aos controlos oficiais e outras atividades oficiais que visam assegurar a aplicação da legislação em matéria de géneros alimentícios e alimentos para animais e das regras sobre saúde e bem-estar animal, fitossanidade e produtos fitofarmacêuticos / Regulamento sobre os controlos oficiaisnlVerordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, verordening officiële controles
- migrationDiretiva relativa a normas mínimas em matéria de concessão de proteção temporária no caso de afluxo maciço de pessoas deslocadas e a medidas tendentes a assegurar uma repartição equilibrada do esforço assumido pelos Estados-Membros ao acolherem estas pessoas e suportarem as consequências decorrentes desse acolhimento / Diretiva Proteção TemporárianlRichtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen, richtlijn tijdelijke bescherming
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
assegurar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/assegurar [visualizado em 2026-06-09 17:04:41].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: