- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
kõ
preposição
met, vergezeld door; door middel van: in aanwezigheid van, bij
com tudo isso
ondanks alles, ofschoon
estar com alguém
met iemand samen zijn, iemand spreken
estar com medo
bang zijn
estar com inveja (fome, sono)
jaloers, afgunstig (hongerig, slaperig) zijn
estou com calor (frio)
ik heb het warm (koud)
isto é com ele
dit gaat hem aan, dit is zijn zaak
sofrer com
lijden onder
alegrar-se com
zich verheugen over
ela parece-se com o irmão
zij lijkt op haar broer
ele ficou com o meu livro
hij hield mijn boek
com facilidade
gemakkelijk
com pressa
haastig, vlug
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHYComores / União das ComoresnlComoren, Unie der Comoren
- fisheries / life sciencesserra-tigrenlIndische koningsmakreel
- armed forces / world organisationCOM / comodoronlbrigadegeneraal, flottieljeadmiraal, commandeur
- LAWcoletividade ultramarina / COMnloverzeese gemeenschap, COM
- POLITICSGrupo Comunista e afins (COM) / COMnlCommunistische Fractie en geestverwanten, COM
- beveragecom ovonlmet ei
- land transport / TRANSPORTcom piconlmet onderdrukpiek
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScom raçanlvan ras
- cultural policycom tramanlmet raster voorzien
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScom carnenlvlezig
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESverde / verdasco / acerbo / acídulo / com verdornlgroen
- electronics and electrical engineeringcom taxação / sinal de assinante livrenlabonneelijn vrij, tegen betaling
- industrial structurescom motivosnlfaçonné
- iron, steel and other metal industriescorte com pónlpoedersnijden
- industrial structuresfio com nepsnlnoppig garen, neppig garen, garen met neps
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / egg product / common agricultural policy / animal product / eggovo com casca / ovo em cascanlei in de schaal
- industrial structures / chemical compound / technology and technical regulationscinta com ourela / fita com orla / fita com ourelanlsmalle gezoomde band
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpá com bordos / pá de balastronlrandschop, ballastschop
- materials technology / mechanical engineeringsaco com asasnldraagtas, tas
- fisheriesrede com saconlzaknet
- life sciencesneve com lamanlsneeuwslik
- industrial structures / technology and technical regulationslã com cardosnlklittenwol
- life sciencesgelo com lamanlijsbrij
- INDUSTRYmalha com nósnlgeknoopte filet
- chemical compound / industrial structuresjarro com asanlhengselkruik,oorkruik
- com inscriçãonlrandschrift
- land transport / TRANSPORTvia com areianlmet zand ondergestoven spoor, verzand spoor
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEST com válvulanlT-stuk met afsluiter
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScaça com pelonlhaarwild
- wildlifeave de caça / caça com penasnlhoendervogels, hoenderachtigen, vederwild
- preparation for market / materials technologymaço com tampanlhalsdoos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbebida gasosa / bebida carbonatada / bebida com gásnlkoolzuurhoudende drank
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescor com lustro / cor com brilho / lustronllusterverf
- industrial structurespeles em cabelo para adorno / peles com pelonlbont, pelterij
- mechanical engineeringponte rolante / grua com pontenlloopkraan, brugkraan, rolbrug, rijdende kraan
- statisticsde cauda leve / com cauda levenlplatte verdeling
- industrial structuresfio com borbotos / fio com botõesnlnoppengaren
- insurancesem interesses / com interessesnlinterest or no interest, verzekerbaar belang of niet
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineeringeixo com cardãnlcardan-as
- electronics and electrical engineering / earth sciences / building and public worksteto com vidronlconstructie van glazen dak
- land transport / building and public works / TRANSPORTvia com lancilnlrijstrook aan stoeprand
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpeixe com ovasnlkuiter, kuitvis
- iron, steel and other metal industrieslança com tubonlzuurstoflans zonder kern
- iron, steel and other metal industrieslimpeza com pónlpoederwassen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStubo com areianlzandslang
- industrial structurespele com veiasnladerig leer, aderig leder
- mechanical engineering / building and public workscerca com redenlafsluiting met ijzerdraadvlechtwerk
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStambor com abanlgescheiden trommel, trommel met scheiding, split drum
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – com no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-11-06 05:42:33]. Disponível em
anagramas
Citações
- "A amizade é uma alma com dois corpos."Aristóteles
- "Todas as sociedades da modernidade foram desenvolvidas com base numa metáfora que é o contrato social, que tanto inclui como exclui."Boaventura de Sousa Santos
- "Todos os homens nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade."Declaração Universal dos Direitos do Homem
- "Falhamos ao traduzir exatamente o que se sente na nossa alma: o pensamento continua a não poder medir-se com a linguagem."Henri Bergson
- "A humanidade tem de acabar com a guerra antes que a guerra acabe com a humanidade."John Fitzgerald Kennedy
- "A autenticidade vai-se conquistando, com a experiência e autoanálise."Luísa Costa Gomes
- "A arte de viver é mais parecida com a luta do que com a dança, na medida em que está pronta para enfrentar tanto o inesperado como o imprevisto e não está preparada para cair."Marco Aurélio
- "Acho que há as duas coisas: a necessidade de tratar tudo o que é passional com distância e tudo o que é racional com paixão."Margarida Gil
- "Faça amizades com quem estiver pronto a censurá-lo."Nicolas Boileau
- "Toda a gente é capaz de sentir os sofrimentos de um amigo. Ver com agrado os seus êxitos exige uma natureza muito delicada."Oscar Wilde
- "E meteu-se com eles a dançar, tomando-os pelas mãos; e eles folgavam e riam, e andavam com ele muito bem ao som da gaita."Pêro Vaz de Caminha
- "A leitura de todos os bons livros é uma espécie de conversa com as pessoas mais sérias dos séculos passados."René Descartes
- "Vejo é que, hoje, é possível a alguém criar entusiasmo por uma carreira capaz de entrar em competição com um grande amor."Salomão
- "Cada citação contribui com algo para a estabilidade e o alargamento da língua."Samuel Johnson
- "Nada tendo para ler, escrevo. É o mesmo género de prazer, mas com mais intensidade."Stendhal
- "O que é que há, pois, num nome? Aquilo a que chamamos rosa, mesmo com outro nome, cheiraria igualmente bem."William Shakespeare
ver+
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHYComores / União das ComoresnlComoren, Unie der Comoren
- fisheries / life sciencesserra-tigrenlIndische koningsmakreel
- armed forces / world organisationCOM / comodoronlbrigadegeneraal, flottieljeadmiraal, commandeur
- LAWcoletividade ultramarina / COMnloverzeese gemeenschap, COM
- POLITICSGrupo Comunista e afins (COM) / COMnlCommunistische Fractie en geestverwanten, COM
- beveragecom ovonlmet ei
- land transport / TRANSPORTcom piconlmet onderdrukpiek
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScom raçanlvan ras
- cultural policycom tramanlmet raster voorzien
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScom carnenlvlezig
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESverde / verdasco / acerbo / acídulo / com verdornlgroen
- electronics and electrical engineeringcom taxação / sinal de assinante livrenlabonneelijn vrij, tegen betaling
- industrial structurescom motivosnlfaçonné
- iron, steel and other metal industriescorte com pónlpoedersnijden
- industrial structuresfio com nepsnlnoppig garen, neppig garen, garen met neps
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / egg product / common agricultural policy / animal product / eggovo com casca / ovo em cascanlei in de schaal
- industrial structures / chemical compound / technology and technical regulationscinta com ourela / fita com orla / fita com ourelanlsmalle gezoomde band
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpá com bordos / pá de balastronlrandschop, ballastschop
- materials technology / mechanical engineeringsaco com asasnldraagtas, tas
- fisheriesrede com saconlzaknet
- life sciencesneve com lamanlsneeuwslik
- industrial structures / technology and technical regulationslã com cardosnlklittenwol
- life sciencesgelo com lamanlijsbrij
- INDUSTRYmalha com nósnlgeknoopte filet
- chemical compound / industrial structuresjarro com asanlhengselkruik,oorkruik
- com inscriçãonlrandschrift
- land transport / TRANSPORTvia com areianlmet zand ondergestoven spoor, verzand spoor
- mechanical engineering / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEST com válvulanlT-stuk met afsluiter
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScaça com pelonlhaarwild
- wildlifeave de caça / caça com penasnlhoendervogels, hoenderachtigen, vederwild
- preparation for market / materials technologymaço com tampanlhalsdoos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESbebida gasosa / bebida carbonatada / bebida com gásnlkoolzuurhoudende drank
- iron, steel and other metal industries / industrial structurescor com lustro / cor com brilho / lustronllusterverf
- industrial structurespeles em cabelo para adorno / peles com pelonlbont, pelterij
- mechanical engineeringponte rolante / grua com pontenlloopkraan, brugkraan, rolbrug, rijdende kraan
- statisticsde cauda leve / com cauda levenlplatte verdeling
- industrial structuresfio com borbotos / fio com botõesnlnoppengaren
- insurancesem interesses / com interessesnlinterest or no interest, verzekerbaar belang of niet
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineeringeixo com cardãnlcardan-as
- electronics and electrical engineering / earth sciences / building and public worksteto com vidronlconstructie van glazen dak
- land transport / building and public works / TRANSPORTvia com lancilnlrijstrook aan stoeprand
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESpeixe com ovasnlkuiter, kuitvis
- iron, steel and other metal industrieslança com tubonlzuurstoflans zonder kern
- iron, steel and other metal industrieslimpeza com pónlpoederwassen
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStubo com areianlzandslang
- industrial structurespele com veiasnladerig leer, aderig leder
- mechanical engineering / building and public workscerca com redenlafsluiting met ijzerdraadvlechtwerk
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStambor com abanlgescheiden trommel, trommel met scheiding, split drum
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Bom Português
- contanto que ou com tanto que?Contanto que significa «com a condição de que» e usa-se com o verbo no modo conjuntivo: – Eu ensino-
- com certeza ou concerteza?A forma correta é com certeza. Com certeza é uma locução adverbial composta pela preposição com e pe
- contudo ou com tudo?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Contudo é um advérbio com o sentido de «
- broa ou boroa?As duas formas são corretas: broa e boroa. – Bacalhau com broa ou bacalhau com boroa. Com raízes pré
- conquanto ou com quanto?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Conquanto é uma conjunção e usa-se da me
- anti-higiénico ou antihigiénico?O termo «anti-higiénico» escreve-se com ou sem hífen? A forma correta é anti-higiénico, com hífen. P
- ter a ver ou ter a haver?Ter a ver é uma expressão que significa “estar relacionado com; dizer respeito a”. Ter a haver quer
- acionar ou accionar?A forma correta é acionar. Escreve-se com um só c pois em palavras com sequência interior cc não se
- Antártida ou Antártica?«Vou à Antártida» ou «Vou à Antártica»? A forma correta é Antártida. O nome Antártida escreve-se com
- grão-de-bico ou grão de bico?A forma correta é grão-de-bico, com hífenes. O uso do hífen é obrigatório em palavras compostas que
- mono-hidratado, monohidratado ou monoidratado?A grafia mono-hidratado não sofreu qualquer alteração com o Acordo Ortográfico. No entanto, continua
- norte ou Norte?As duas formas são corretas. Com minúscula, refere-se ao ponto cardeal: – Casa virada a norte. Com m
- louva-a-deus ou louva a deus?Com ou sem hífen? A forma correta é louva-a-deus, com hífenes. O uso do hífen é obrigatório em palav
- de urgência ou de emergência?As duas construções são aceitáveis na linguagem corrente, embora de urgência seja mais precisa. De u
- provém ou provem?«Esta palavra provém do italiano» ou «Esta palavra provem do italiano»? A forma correta é provém, co
- lage ou laje?A resposta correta é laje, que vem do latim hispânico lagena. A forma com g não existe.
- calafetar ou calafatar?A forma correta é calafetar e significa «vedar com uma substância». A outra forma não existe.
- pagado ou pago?As duas formas são corretas. Pagar é um verbo com dois particípios passados: um regular - pagado - e
- eleito ou elegido?As duas formas são corretas. Eleger é um verbo com dois particípios passados: um regular - elegido -
- expulso ou expulsado?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Expulsar é um verbo com dois particípios
- entregue ou entregado?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Entregar é um verbo com dois particípios
- recém-nascido ou recém nascido?A palavra «recém-nascido» escreve-se com ou sem hífen? A forma correta é recém-nascido, com hífen. O
- viagem ou viajem?«A viagem correu bem» ou «A viajem correu bem»? A forma correta é viagem. Viagem é um nome feminino
- «primeiro-ministro» ou «primeiro ministro»?Como se escreve: «primeiro-ministro» ou «primeiro ministro»? Com ou sem hífen? A forma correta é pri
- perda ou perca?As duas formas são corretas. Perda vem diretamente do latim. Perca formou-se em português, por analo
- murcha ou murchada?«A planta estava murcha» ou «A planta estava murchada»? A forma correta é estava murcha. Murchar é u
- vaivém ou vai-vem?A forma correta é vaivém. Embora com origem em duas formas verbais, uma do verbo ir e outra do verbo
- ventoinha ou ventoínha?A forma correta é ventoinha, sem acento. É uma palavra grave, ou seja, com acento tónico na penúltim
- dói ou doi?A forma correta é dói, com acento. O ditongo tónico aberto oi das palavras agudas leva acento gráfic
- sertã ou frigideira?Sertã ou frigideira são dois nomes para o mesmo utensílio, de forma redonda, pouco fundo e com um ca
ver+
Livros e Autores
- Manuel Jorge MarmeloO velho narrador do meu livro mais recente confessa, a dado passo da narrativa, a necessidade de procurar num dicionário as palavras de que se vai esquecendo e das quais carece para escrever usando apenas os termos exactos — “aqueles que sei que existem mas que já não me ocorrem
- VioletaQuero contar-lhes um pouco do meu novo romance, “Violeta”.É uma história que começa com uma pandemia, a pandemia da influenza, que a alguns países latino-americanos, como o Chile, chegou por volta de 1919-1920, e termina com esta pandemia. Ou seja, são 100 anos (em que os dois extremos são as
- Valter Hugo MãeO meu pai lia a enciclopédia como se de uma narrativa se tratasse. Quero dizer, lia alfabeticamente coisa depois de coisa, meio a aprender sobre tudo com a única regra da ordem do alfabeto, interessado em qualquer assunto, qualquer detalhe. Assim, durante todos os anos em que o pude conhecer.
- Mário de CarvalhoA literatura não há-de ser escrita apenas com o vocabulário básico elementar. Não tem que usar exactamente a linguagem dos jornais, ou a dos livros infantis. As palavras irradiam, repercutem, descobrem ou encobrem, aprazem ou hostilizam, dão conta, enfim, de ínfimas gradações das maneiras humanas de estar e sentir.Pode ser
- Morte no EstádioHá trinta anos, eu não sabia que o inspetor Jaime Ramos iria prolongar a sua vida – e a minha – até este ponto. O polícia que me acompanha desde essa altura em dez romances nasceu nas páginas deste livro. Eu precisava de um detetive com humor, sempre rezingão e
- Baiôa sem data para morrerEscrevi a primeira versão desta história entre os 25 e os 28 anos, mas fiquei tão desanimado com o resultado que a deixei no fundo de uma pen. Mais tarde, por absoluta necessidade de criar, de dar uso à imaginação, decidi voltar a ela. Na altura, estava a lançar a
- Álvaro MagalhãesEra ainda muito novo quando descobri o encanto e o poder das palavras, mais a sua milagrosa capacidade de, mais do que nomear, criar mundos e sentidos. E a elas me agarrei, como um náufrago se agarra à tábua salvadora. Até hoje, 40 anos de escrita e mais de cem
- Luísa Ducla SoaresEu gosto da fantasia, da imaginação, da irreverência, do nonsense, e é essa parte de mim que geralmente sobressai ao escrever para crianças. Mas há outra parte, que talvez poucos conheçam, sempre ávida de saber coisas novas, de pesquisar e que não consegue viver sem uma catrefada de obras de
- O Dicionário das Palavras PerdidasEm 1901, descobriu-se que a palavra “escrava” estava em falta no dicionário de inglês de Oxford. Segundo todos os relatos, esta foi a única palavra a perder-se na primeira edição. Ninguém sabe como aconteceu, e isso é suficiente para criar uma história, embora existam outras que me fizeram escrever O
- O CresposNão me lembro já das circunstâncias e com que finalidade escrevi O Crespos. Sei, porque o texto estava datado, que o fiz em 2007, ano em que o café A Brasileira comemorou o seu centésimo aniversário. Talvez esse facto tenha influenciado o texto e a decisão de aí situar a
ver+
Como referenciar
Porto Editora – com no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-11-06 05:42:33]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: