Academia Virtual

Palavra em destaque

con.ce.der kõsəˈder
verbo transitivo
toestaan, verlof geven;
toekennen, verlenen;
veroorloven;
toegeven, erkennen
conceder que
toestemmen in, instemmen met
goedvinden

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, FINANÇAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    conceder os montantes necessários
    de nodige uitkeringen toekennen
  • ATIVIDADE POLÍTICA, QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971 / Convenção relativa à Proteção e Facilidades a conceder aos Representantes dos Trabalhadores na Empresa
    Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    conceder assistência
    hulp bieden
  • DIREITO
    decisão de conceder a liberdade condicional
    beslissing tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling
    conceder reciprocidade de tratamento
    behandeling op basis van reciprociteit toekennen
  • DIREITO, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    conceder um direito de publicação
    het recht van uitgave afstaan
  • ECONOMIA
    contrair ou conceder empréstimos nos mercados de capitais
    sectoren die zowel als kredietgever als ook als kredietnemer optreden
  • ECONOMIA, FINANÇAS
    empréstimo concedido em garantia
    als garantie gegeven lening
  • FINANÇAS
    conceder uma prestação
    een prestatie verlenen
    entidade mutuante / mutuante / organismo que concede o empréstimo
    leningverstrekkende instelling
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    conceder a dispensa de apresentação-mercadorias
    ontheffing verlenen van de verplichting tot aanbrengen van goederen
    conceder prioridade às encomendas
    hun bestellingen als eerste leveren
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, CIÊNCIAS
    compromisso concedido
    aangegane verbintenis, aangegane verplichting
  • QUESTÕES SOCIAIS
    abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
    uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
  • TRANSPORTES
    período concedido
    toegewezen periode
  • UNIÃO EUROPEIA
    conceder um prémio
    een beloning toekennen
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    conceder indemnizações sobre o erário público
    schadevergoedingen uit openbare middelen toekennen
    conceder um prazo para responder
    een termijn voor antwoord stellen
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    conceder direitos especiais ou exclusivos
    bijzondere of uitsluitende rechten verlenen
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    conceder autorizações
    betalingsverplichtingen aangaan
    conceder um adiantamento
    een voorschot toestaan, een voorschot verstrekken
  • UNIÃO EUROPEIA, TRANSPORTES
    conceder uma autorização temporária ou condicional
    een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – conceder no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-10-03 08:29:29]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, FINANÇAS, AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    conceder os montantes necessários
    de nodige uitkeringen toekennen
  • ATIVIDADE POLÍTICA, QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971 / Convenção relativa à Proteção e Facilidades a conceder aos Representantes dos Trabalhadores na Empresa
    Verdrag betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten
  • CIÊNCIAS, INDÚSTRIA
    conceder assistência
    hulp bieden
  • DIREITO
    decisão de conceder a liberdade condicional
    beslissing tot toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling
    conceder reciprocidade de tratamento
    behandeling op basis van reciprociteit toekennen
  • DIREITO, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    conceder um direito de publicação
    het recht van uitgave afstaan
  • ECONOMIA
    contrair ou conceder empréstimos nos mercados de capitais
    sectoren die zowel als kredietgever als ook als kredietnemer optreden
  • ECONOMIA, FINANÇAS
    empréstimo concedido em garantia
    als garantie gegeven lening
  • FINANÇAS
    conceder uma prestação
    een prestatie verlenen
    entidade mutuante / mutuante / organismo que concede o empréstimo
    leningverstrekkende instelling
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    conceder a dispensa de apresentação-mercadorias
    ontheffing verlenen van de verplichting tot aanbrengen van goederen
    conceder prioridade às encomendas
    hun bestellingen als eerste leveren
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, CIÊNCIAS
    compromisso concedido
    aangegane verbintenis, aangegane verplichting
  • QUESTÕES SOCIAIS
    abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses
    uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
  • TRANSPORTES
    período concedido
    toegewezen periode
  • UNIÃO EUROPEIA
    conceder um prémio
    een beloning toekennen
    Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
    Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
  • UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
    conceder indemnizações sobre o erário público
    schadevergoedingen uit openbare middelen toekennen
    conceder um prazo para responder
    een termijn voor antwoord stellen
  • UNIÃO EUROPEIA, ECONOMIA
    conceder direitos especiais ou exclusivos
    bijzondere of uitsluitende rechten verlenen
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    conceder autorizações
    betalingsverplichtingen aangaan
    conceder um adiantamento
    een voorschot toestaan, een voorschot verstrekken
  • UNIÃO EUROPEIA, TRANSPORTES
    conceder uma autorização temporária ou condicional
    een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – conceder no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-10-03 08:29:29]. Disponível em

Palavra em destaque