hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

dar separador fonéticaˈdar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
geven, schenken, afstaan; verlenen; aanbieden, aanreiken; produceren, opleveren (als resultaat); (vruchten) dragen; (tijd, geld) besteden aan, opofferen; veronderstellen, ervan uitgaan; zich ontdoen van, verkopen; de uiteindelijke oorzaak zijn van
dar uma volta
een blokje omgaan, wandelen
dêmos que você prefira trabalhar
laten wij ervan uitgaan dat je liever werkt
só dou o carro por muito dinheiro
ik verkoop de auto alleen voor veel geld
a doença deu a morte
de ziekte bracht de dood
verbo intransitivo
slaan; botsen, tegenaan slaan; uitzien op; toegang geven tot; geschikt zijn voor; als resultaat hebben
dar a entender (ou perceber)
te verstaan geven
dar à luz
bevallen, ter wereld brengen
dar às pernas (ou aos calcanhares, às trancas, às de vila-diogo)
weglopen, er van doorgaan, deserteren
dar cabo de
kapotmaken
dar certo
goed resultaat hebben, lukken
dar com
stoten op, aantreffen, vinden, (iemand) treffen
dar como
geven in plaats van
dar de si
uitzetten (hout enz.), meegeven, verstuiken, geschokt worden
dar nas vistas
opvallen
dar em (ou contra)
stoten tegen (of op), (aan)lopen tegen
NÁUTICA stranden op
dar em alguém
iemand slaan, iemand in het nauw brengen
dar com os olhos
gewaar worden, opmerken, bemerken
dar para
reiken naar, strekken naar, goed, genoeg zijn voor
dar parte de
rapporteren, melden, verslag doen van
(não) dar por
(niet) letten op, (niet) opmerken
dar pela coisa
erachter komen
dar a saber
vaststellen
dar duro
coloquial hard werken
dar em cima
vleien, aandringen
dar em nada
op niets uitlopen
dar para trás
achteruitgaan
dar que falar
aanleiding tot praatjes geven
dar-se
verbo pronominal
zich voelen (van gezondheid); in harmonie leven; zich geven aan; zich toeleggen; vóórkomen, gebeuren
dar bem/mal com
goed/niet goed kunnen opschieten met
dar conta de
beseffen
dar por
zich houden (of uitgeven) voor
não se dar por achado (entendido)
zich van den domme houden
pouco se lhe dar
onverschillig zijn, geen verschil maken

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • toxicology
    dose aguda de referência / DAR / dose aguda de referência / DAR
    nl
    acute referentiedosis, ARfD
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dar à ré / ir à ré / andar à ré
    nl
    achteruitslaan, achteruitvaren
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    dar maço
    nl
    klotsen, voorvormen
  • means of communication
    tintar / dar tinta
    nl
    inkten, inkt geven
  • chemical compound
    dar pátina / patinar
    nl
    patineren
  • industrial structures
    polir / dar lustro
    nl
    polysten
  • chemical compound
    dar pátina
    nl
    patineren
  • communications
    dar recibo / passar recibo
    nl
    aftekenen voor ontvangst
  • maritime and inland waterway transport
    dar guinadas / guinar
    nl
    gieren
  • building and public works
    aparelhar / dar aparelho
    nl
    verdoeken
  • financial institutions and credit
    dar em penhor / empenhar
    nl
    verpanden, in pand geven, belenen
  • FINANCE
    dar cobertura
    nl
    fonds bezorgen
  • communications
    dar um impulso
    nl
    impuls geven
  • LAW
    dar um parecer
    nl
    een advies geven
  • social problem
    dar uma chinesa
    nl
    chinezen, vangen van de draak
  • maritime and inland waterway transport
    dar volta ao cabo
    nl
    beleggen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar o seu parecer
    nl
    advies uitbrengen
  • industrial structures
    limpar e dar lustro
    nl
    uitpoetsen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar ordem de pagamento
    nl
    een betalingsopdracht geven
  • LAW
    solução a dar ao litígio
    nl
    oplossing van het geschil
  • Procedural law
    obedecer à notificação / dar cumprimento à notificação
    nl
    aan de oproeping gevolg geven
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    nl
    de beslissing niet herzien
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    nl
    de beslissing niet herzien
  • LAW
    dar origem ao direito de prioridade
    nl
    het recht van voorrang doen ontstaan
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter pragmático
    nl
    het Verdrag een pragmatisch karakter geven
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter progressista
    nl
    het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven
  • LAW
    dar cumprimento ao convite do Instituto
    nl
    aan het verzoek van het Bureau gehoor geven
  • FINANCE / budget
    dar quitação quanto à execução do orçamento
    nl
    kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting
  • LAW
    dar o seu consentimento expresso ao registo
    nl
    uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven
  • LAW
    seguimento a dar às propostas do juiz-relator
    nl
    het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
  • administrative law
    recusa de dar seguimento às propostas recebidas
    nl
    weigering om gevolg te geven aan offertes
  • Procedural law
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
    nl
    overeenstemming bereiken ten aanzien van de oplossing van het geschil
  • land transport / TRANSPORT
    dar início a operações numa rota intracomunitária
    nl
    de dienst openen op een intracommunautair traject met beperkte concurrentiemogelijkheden
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar a oportunidade de apresentar as suas alegações
    nl
    in de gelegenheid stellen zijn opmerkingen te maken
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
    nl
    de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting
  • ECONOMICS / FINANCE / budget
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
    nl
    kwijting voor de uitvoering van de begroting
  • Procedural law
    decidir sobre o seguimento a dar às propostas do juiz-relator
    nl
    beslissen over het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
  • Procedural law
    pedido de decisão antes de conhecer do mérito / pedido de que se pronuncie sem dar início à discussão do mérito da causa
    nl
    verzoek uitspraak te doen zonder op de zaak ten gronde in te gaan
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Serviços financeiros: Dar resposta às expectativas dos consumidores - Livro Verde
    nl
    Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/dar [visualizado em 2026-06-06 08:35:52].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • toxicology
    dose aguda de referência / DAR / dose aguda de referência / DAR
    nl
    acute referentiedosis, ARfD
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    dar à ré / ir à ré / andar à ré
    nl
    achteruitslaan, achteruitvaren
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    dar maço
    nl
    klotsen, voorvormen
  • means of communication
    tintar / dar tinta
    nl
    inkten, inkt geven
  • chemical compound
    dar pátina / patinar
    nl
    patineren
  • industrial structures
    polir / dar lustro
    nl
    polysten
  • chemical compound
    dar pátina
    nl
    patineren
  • communications
    dar recibo / passar recibo
    nl
    aftekenen voor ontvangst
  • maritime and inland waterway transport
    dar guinadas / guinar
    nl
    gieren
  • building and public works
    aparelhar / dar aparelho
    nl
    verdoeken
  • financial institutions and credit
    dar em penhor / empenhar
    nl
    verpanden, in pand geven, belenen
  • FINANCE
    dar cobertura
    nl
    fonds bezorgen
  • communications
    dar um impulso
    nl
    impuls geven
  • LAW
    dar um parecer
    nl
    een advies geven
  • social problem
    dar uma chinesa
    nl
    chinezen, vangen van de draak
  • maritime and inland waterway transport
    dar volta ao cabo
    nl
    beleggen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar o seu parecer
    nl
    advies uitbrengen
  • industrial structures
    limpar e dar lustro
    nl
    uitpoetsen
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar ordem de pagamento
    nl
    een betalingsopdracht geven
  • LAW
    solução a dar ao litígio
    nl
    oplossing van het geschil
  • Procedural law
    obedecer à notificação / dar cumprimento à notificação
    nl
    aan de oproeping gevolg geven
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    nl
    de beslissing niet herzien
  • LAW
    não dar provimento ao recurso
    nl
    de beslissing niet herzien
  • LAW
    dar origem ao direito de prioridade
    nl
    het recht van voorrang doen ontstaan
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter pragmático
    nl
    het Verdrag een pragmatisch karakter geven
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar à Convenção um caráter progressista
    nl
    het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven
  • LAW
    dar cumprimento ao convite do Instituto
    nl
    aan het verzoek van het Bureau gehoor geven
  • FINANCE / budget
    dar quitação quanto à execução do orçamento
    nl
    kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting
  • LAW
    dar o seu consentimento expresso ao registo
    nl
    uitdrukkelijk toestemming tot inschrijving geven
  • LAW
    seguimento a dar às propostas do juiz-relator
    nl
    het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
  • administrative law
    recusa de dar seguimento às propostas recebidas
    nl
    weigering om gevolg te geven aan offertes
  • Procedural law
    chegar a acordo sobre a solução a dar ao litígio
    nl
    overeenstemming bereiken ten aanzien van de oplossing van het geschil
  • land transport / TRANSPORT
    dar início a operações numa rota intracomunitária
    nl
    de dienst openen op een intracommunautair traject met beperkte concurrentiemogelijkheden
  • EUROPEAN UNION / LAW
    dar a oportunidade de apresentar as suas alegações
    nl
    in de gelegenheid stellen zijn opmerkingen te maken
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
    nl
    de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting
  • ECONOMICS / FINANCE / budget
    dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
    nl
    kwijting voor de uitvoering van de begroting
  • Procedural law
    decidir sobre o seguimento a dar às propostas do juiz-relator
    nl
    beslissen over het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
  • Procedural law
    pedido de decisão antes de conhecer do mérito / pedido de que se pronuncie sem dar início à discussão do mérito da causa
    nl
    verzoek uitspraak te doen zonder op de zaak ten gronde in te gaan
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Serviços financeiros: Dar resposta às expectativas dos consumidores - Livro Verde
    nl
    Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
dar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/dar [visualizado em 2026-06-06 08:35:52].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre