dar
ˈdar
ˈdarverbo transitivo
geven, schenken, afstaan; verlenen; aanbieden, aanreiken; produceren, opleveren (als resultaat); (vruchten) dragen; (tijd, geld) besteden aan, opofferen; veronderstellen, ervan uitgaan; zich ontdoen van, verkopen; de uiteindelijke oorzaak zijn van
dar uma volta
een blokje omgaan, wandelen
dêmos que você prefira trabalhar
laten wij ervan uitgaan dat je liever werkt
só dou o carro por muito dinheiro
ik verkoop de auto alleen voor veel geld
a doença deu a morte
de ziekte bracht de dood
verbo intransitivo
slaan; botsen, tegenaan slaan; uitzien op; toegang geven tot; geschikt zijn voor; als resultaat hebben NÁUTICA stranden op
dar a entender (ou perceber)
te verstaan geven
dar à luz
bevallen, ter wereld brengen
dar às pernas (ou aos calcanhares, às trancas, às de vila-diogo)
weglopen, er van doorgaan, deserteren
dar cabo de
kapotmaken
dar certo
goed resultaat hebben, lukken
dar com
stoten op, aantreffen, vinden, (iemand) treffen
dar como
geven in plaats van
dar de si
uitzetten (hout enz.), meegeven, verstuiken, geschokt worden
dar nas vistas
opvallen
dar em (ou contra)
stoten tegen (of op), (aan)lopen tegen
dar em alguém
iemand slaan, iemand in het nauw brengen
dar com os olhos
gewaar worden, opmerken, bemerken
dar para
reiken naar, strekken naar, goed, genoeg zijn voor
dar parte de
rapporteren, melden, verslag doen van
(não) dar por
(niet) letten op, (niet) opmerken
dar pela coisa
erachter komen
dar a saber
vaststellen
dar duro
coloquial hard werken
dar em cima
vleien, aandringen
dar em nada
op niets uitlopen
dar para trás
achteruitgaan
dar que falar
aanleiding tot praatjes geven
dar-se
verbo pronominal zich voelen (van gezondheid); in harmonie leven; zich geven aan; zich toeleggen; vóórkomen, gebeuren
dar bem/mal com
goed/niet goed kunnen opschieten met
dar conta de
beseffen
dar por
zich houden (of uitgeven) voor
não se dar por achado (entendido)
zich van den domme houden
pouco se lhe dar
onverschillig zijn, geen verschil maken
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- toxicologydose aguda de referência / DAR / dose aguda de referência / DARnlacute referentiedosis, ARfD
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdar à ré / ir à ré / andar à rénlachteruitslaan, achteruitvaren
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
dar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/dar [visualizado em 2026-06-06 19:31:41].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- toxicologydose aguda de referência / DAR / dose aguda de referência / DARnlacute referentiedosis, ARfD
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdar à ré / ir à ré / andar à rénlachteruitslaan, achteruitvaren
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
dar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/dar [visualizado em 2026-06-06 19:31:41].