lar.gar
lɐrˈɡar

verbo transitivo
loslaten, laten gaan; opgeven, laten vallen; in vrijheid stellen; uit het oog verliezen; verlaten; terzijde leggen; coloquial zeggen, eruit gooien; verlenen, geven, schenken
largar o trabalho
ontslag nemen
verbo intransitivo
ervan doorgaan; NÁUTICA vertrekken, weggaan
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisherieslargar / calarnlschieten, uitzetten
- information technology and data processingsoltar / largarnlloslaten
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
largar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-neerlandes/largar [visualizado em 2025-07-08 03:35:38].
anagramas
Provérbios
- Onde o meu amor me deixou, aí o larguei.
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- fisherieslargar / calarnlschieten, uitzetten
- information technology and data processingsoltar / largarnlloslaten
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
largar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-neerlandes/largar [visualizado em 2025-07-08 03:35:38].