- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
lu.gar
luˈɡar
luˈɡarnome masculino
plaats, plek, ruimte; groentewinkel; regio; positie; plaatsje, dorp, gehucht, vlek aanleiding (of gelegenheid) geven tot; mogelijk maken; veroorzaken van pas komen
dar lugar a
figurado ruimte geven
ter lugar
gebeuren, plaatsvinden
estar no seu lugar
op z'n plaats zijn
ter o seu lugar
geschikt zijn
em lugar de
in de plaats van
em primeiro (segundo) lugar
ten eerste (ten tweede)
não aquecer o lugar
niet lang ergens blijven
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportlugarnlligplaats
- European civil servicelugarnlambt
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlugar vagonlvacature
- EUROPEAN UNIONlugar vagonlopengevallen plaats
- EUROPEAN UNIONlugar vagonlopengevallen plaats
- livestock farminglugar animalnldierplaats
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlugar húmidonlgrondwateruitstroming
- parliamentary proceedings / European Parliament / EU institutionceder o lugarnlde voorzittersstoel verlaten
- LAW / life sciencesnome de lugarnlplaatsnaam
- administrative lawposto sensível / lugar sensívelnlkwetsbare functie
- EUROPEAN UNION / information technology and data processinglugar a provernlte bekleden ambt
- documentation / information technology and data processinglocal de publicação / lugar da ediçãonlplaats van verschijnen, plaats van uitgifte
- insurancecaução de cargo / caução de lugarnlverzekering stafmedewerkers
- means of communicationlugar de ediçãonlplaats van uitgave
- EUROPEAN UNION / information technology and data processinglugar de origemnlplaats van herkomst
- electronics and electrical engineeringlugar de pontosnlpuntenkromme
- administrative law / materials technologylugar de pilotonlloodspost
- air transportlugar de pilotonlbestuurdersstoel
- taxation / customs tariff / TRANSPORTlugar de destino / local de destino / destinonlplaats van bestemming
- taxation / TRANSPORTlugar de destinonlplaats van bestemming
- European civil service / Community budgetlugar temporárionltijdelijk ambt
- materials technology / land transport / TRANSPORTlugar de beliche / lugar de couchettenlligplaats
- land transport / TRANSPORTlugar de paragem / lugares de caisnlhalte
- electronics and electrical engineeringlugar do espetronlgebied der spectrale kleuren, kromme van de spectrumkleuren
- information technology and data processinglugar geométriconlgeometrische plaats
- earth scienceslugar acromáticonlwitgebied
- EUROPEAN UNIONlugar permanentenlvast ambt
- preparation for market / ECONOMICS / FINANCElugar de chegadanlplaats van aankomst
- air transportlugar de serviçonlaangewezen werkplek
- documentation / FINANCE / information technology and data processinglugar de partidanlplaats van vertrek
- TRANSPORTlugar de partidanlplaats van vertrek
- taxationlugar de consumonlplaats van verbruik
- parliamentperda de um mandato / perda de um lugarnleen zetel verliezen
- parliamentconservar o mandato / conservar o lugarnlzijn plaats behouden
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlugar de trabalhonlplaats van de beroepsbezigheden
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil servicecolocar num lugarnlin een ambt tewerkstellen
- accounting / FINANCE / budgetlugar orçamentadonlin de begroting toegestane posten
- EUROPEAN UNIONabandono de lugarnlverlaten van de post
- EUROPEAN UNION / LAWlugar da detençãonlplaats van arrestatie
- LAW / land transport / building and public works / TRANSPORTlugar de inumaçãonlbegraafplaats
- means of communicationsem lugar nem datanlzonder plaats en jaar
- means of communicationlugar de impressãonldrukplaats
- FINANCE / taxationlugar de tributaçãonlplaats van belastingheffing, plaats van heffing
- administrative law / European civil service / European Unionanúncio de vaga / aviso de lugar vagonlkennisgeving van vacature
- TRANSPORTlugar de passageironlzit-en staanplaats
- air transportlugar de passageironlpassagiersstoel
- air transportlugar de observadornlwaarnemer-/observateursstoel
- EUROPEAN UNIONtitular de um lugarnlambtsdrager, indehaver af en stilling, bekleder van een ambt
- TRANSPORTcadeira de um lugarnleenpersoonsstoeltje
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
lugar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/lugar [visualizado em 2026-06-06 14:14:43].
relacionadas com lugar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportlugarnlligplaats
- European civil servicelugarnlambt
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlugar vagonlvacature
- EUROPEAN UNIONlugar vagonlopengevallen plaats
- EUROPEAN UNIONlugar vagonlopengevallen plaats
- livestock farminglugar animalnldierplaats
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlugar húmidonlgrondwateruitstroming
- parliamentary proceedings / European Parliament / EU institutionceder o lugarnlde voorzittersstoel verlaten
- LAW / life sciencesnome de lugarnlplaatsnaam
- administrative lawposto sensível / lugar sensívelnlkwetsbare functie
- EUROPEAN UNION / information technology and data processinglugar a provernlte bekleden ambt
- documentation / information technology and data processinglocal de publicação / lugar da ediçãonlplaats van verschijnen, plaats van uitgifte
- insurancecaução de cargo / caução de lugarnlverzekering stafmedewerkers
- means of communicationlugar de ediçãonlplaats van uitgave
- EUROPEAN UNION / information technology and data processinglugar de origemnlplaats van herkomst
- electronics and electrical engineeringlugar de pontosnlpuntenkromme
- administrative law / materials technologylugar de pilotonlloodspost
- air transportlugar de pilotonlbestuurdersstoel
- taxation / customs tariff / TRANSPORTlugar de destino / local de destino / destinonlplaats van bestemming
- taxation / TRANSPORTlugar de destinonlplaats van bestemming
- European civil service / Community budgetlugar temporárionltijdelijk ambt
- materials technology / land transport / TRANSPORTlugar de beliche / lugar de couchettenlligplaats
- land transport / TRANSPORTlugar de paragem / lugares de caisnlhalte
- electronics and electrical engineeringlugar do espetronlgebied der spectrale kleuren, kromme van de spectrumkleuren
- information technology and data processinglugar geométriconlgeometrische plaats
- earth scienceslugar acromáticonlwitgebied
- EUROPEAN UNIONlugar permanentenlvast ambt
- preparation for market / ECONOMICS / FINANCElugar de chegadanlplaats van aankomst
- air transportlugar de serviçonlaangewezen werkplek
- documentation / FINANCE / information technology and data processinglugar de partidanlplaats van vertrek
- TRANSPORTlugar de partidanlplaats van vertrek
- taxationlugar de consumonlplaats van verbruik
- parliamentperda de um mandato / perda de um lugarnleen zetel verliezen
- parliamentconservar o mandato / conservar o lugarnlzijn plaats behouden
- statistics / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSlugar de trabalhonlplaats van de beroepsbezigheden
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil servicecolocar num lugarnlin een ambt tewerkstellen
- accounting / FINANCE / budgetlugar orçamentadonlin de begroting toegestane posten
- EUROPEAN UNIONabandono de lugarnlverlaten van de post
- EUROPEAN UNION / LAWlugar da detençãonlplaats van arrestatie
- LAW / land transport / building and public works / TRANSPORTlugar de inumaçãonlbegraafplaats
- means of communicationsem lugar nem datanlzonder plaats en jaar
- means of communicationlugar de impressãonldrukplaats
- FINANCE / taxationlugar de tributaçãonlplaats van belastingheffing, plaats van heffing
- administrative law / European civil service / European Unionanúncio de vaga / aviso de lugar vagonlkennisgeving van vacature
- TRANSPORTlugar de passageironlzit-en staanplaats
- air transportlugar de passageironlpassagiersstoel
- air transportlugar de observadornlwaarnemer-/observateursstoel
- EUROPEAN UNIONtitular de um lugarnlambtsdrager, indehaver af en stilling, bekleder van een ambt
- TRANSPORTcadeira de um lugarnleenpersoonsstoeltje
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
lugar – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/lugar [visualizado em 2026-06-06 14:14:43].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: