mão
ˈmɐ̃w̃
ˈmɐ̃w̃nome feminino
ANATOMIA hand; handvol; voorvoet; (vogel) klauw; hoeveelheid papier (25 vel); heerschappij, dominium; gezag; controle, supervisie; manier van handelen; stamper; handgreep (van gereedschap); laag (verf); hulp, bijstand; macht; richting, kant (van verkeer)
boas mãos
bekwame handen
à mão
met de hand, in manuscript
mão amiga
beschermer, hoeder
mão de ferro
ijzeren hand, onderdrukker
mão dupla
twee richtingen verkeer
à mão direita (esquerda)
rechts (links)
contra a mão
tegen het verkeer in
de mão em mão
van hand tot hand
de boa mão
uit zekere bron
de mãos dadas
hand in hand
por baixo da mão
heimelijk, onderhands
em primeira (segunda) mão
in (of uit) de eerste (tweede) hand
por mão própria por suas mãos
eigenhandig, zelfstandig
mãos à obra!
aan de slag!
abrir mão de
een uitzondering maken, afzien van
aguentar a mão
verdragen, volhouden
com a mão na consciência
met de hand op het hart
correr a mão por
met de hand strijken over
dar a mão a alguém
iemand begroeten, iemand helpen, iemand ondersteunen, iemand de voorhand laten
dar a última mão a
de laatste hand leggen aan
dar de mão a
opgeven, in de steek laten
deitar a(s) mão(s) a
de hand leggen op, bemachtigen
deitar mãos a
ter hand nemen, aanvatten
de mão beijada
gratis, voor niks
estar nas mãos de alguém
in iemands handen zijn
de segunda mão
tweedehands
em boas mãos
in goede handen
estender a mão
de hand ophouden, helpen
fazer mão baixa em
roven, stelen
ficar na mão
in de steek gelaten worden
fora de mão
afgelegen, moeilijk te bereiken
lançar mão de
teruggrijpen op, gebruikmaken van
lançar mão de todos os meios (recursos)
van alle middelen (of mogelijkheden) gebruikmaken
meter a mão em
de hand leggen op, slaan
meter os pés pelas mãos
alles door elkaar gooien, zijn hoofd verliezen
meter (pôr) mãos à obra
aan de slag gaan
nas mãos de
overgeleverd aan
passar para as mãos de
in (iemands) handen overgaan, (iemand) overhandigen, doorspelen aan
pedir a mão de
ten huwelijk vragen
pôr as mãos no fogo por
de hand in het vuur steken voor
pôr (entregar) nas mãos de alguém
in iemands handen leggen, iemand overdragen
ter à mão
bij de hand hebben
ter mão em
de hand hebben in, invloed hebben op
vir às mãos
handgemeen worden
viver das suas mãos
van zijn handwerk leven
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurestoque / mãonlhardheid, klank
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSmãonlvoorschenkel
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
mão – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/mão [visualizado em 2026-06-10 07:38:24].
anagramas de mão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurestoque / mãonlhardheid, klank
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSmãonlvoorschenkel
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
mão – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/mão [visualizado em 2026-06-10 07:38:24].